Translation for "poor-law" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Malthus’s strictures did influence the Poor Law Reform of 1834.
Las críticas de Malthus influyeron en la reforma de la Ley de pobres de 1834.
1586: famine in England giving rise to the Poor Law system.
1586: hambre en Inglaterra, que dio lugar a la creación de la llamada «Ley de pobres».
‘In the days before the welfare state,’ he said, ‘there was something in Scotland called the Poor Law.
En la época anterior al estado de bienestar, en Escocia había lo que llamaban la Ley de Pobres.
“What is a workhouse?” I tried to explain about the English poor law, but her expression glazed;
«¿Qué es un asilo de pobres?» Intenté explicarle algo sobre la ley de pobres inglesa, pero se le pusieron los ojos vidriosos;
The problem was that taking in boys unconditionally was an affront to the principles of the 1834 New Poor Law.
El problema de acoger a niños sin ningún tipo de condiciones era una afrenta a los principios de la Nueva Ley de Pobres de 1834.
His work on the poor law of 1834, which introduced a national system of workhouses that were almost penal in their nature, made him widely despised among working people – ‘the most unpopular single individual in the whole United Kingdom’, according to one biographer.
Su trabajo en la Ley de Pobres de 1834, que introdujo un sistema nacional de asilos para pobres de naturaleza casi penal, lo convirtió en un ser odiado entre la clase trabajadora, «el individuo más impopular de todo el Reino Unido», según un biógrafo.
Now that Willie is a qualified doctor and his sister Jean a certified nurse, both working for the Tynecastle Poor Law Board and enjoying many thrilling, if verminous adventures, in the slums, I feel that I should be out and fighting too. ‘Of course I shall, one day … I must be patient.
Ahora que Willie tiene el título de doctor y su hermana Juana el de enfermera, ambos trabajan para el Patronato que aplica la Ley de Pobres en Tynecastle, y corren muchas atractivas, aunque parasitarias, aventuras en las casas míseras. Sabiéndolo, me parece que yo debía estar ya luchando en el mundo. "Desde luego, lo haré algún día. He de ser paciente.
But, these pages are now rather tedious to read, because they take the then-current estimates of population, and because they calculate government taxes and revenues and outgoings in the monetary values that then obtained. All we need to know is that Paine proposed the abolition of the existing Poor Laws, and their replacement by: provision for two hundred and fifty-two thousand poor families; education for one million and thirty thousand children; comfortable provision for one hundred and forty thousand aged persons; donations of twenty shillings each for fifty thousand births and donations of twenty shillings each for twenty thousand marriages.8
Sin embargo, la lectura de estas páginas resulta hoy día bastante tediosa, porque toman las cifras de población que había entonces y calculan los impuestos, ingresos y gastos gubernamentales mediante los valores monetarios de la época. Todo lo que necesitamos saber es que Paine propuso la abolición de la Ley de Pobres que estaba vigente entonces y su sustitución por ayudas a doscientas cincuenta y dos mil familias pobres, instrucción para un millón treinta mil niños, una buena aportación para ciento cuarenta mil personas de edad, donativos de veinte chelines por cada alumbramiento hasta un número de cinco mil, y donativos de veinte chelines por cada matrimonio, hasta veinte mil.[72]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test