Translation for "polymodal" to spanish
Polymodal
Translation examples
Regular information will be provided in an ad hoc bulletin to those institutions permanently concerned (National Directorate for Migration, UNHCR, Argentine Catholic Commission, Caritas and others) and to those of the immigrants' nations regarding the availability of Spanish classes, basic general education for adults, polymodal education, FP etc. and the requests and needs of adults will be examined.
398. Se informará regularmente, por medio de un boletín ad-hoc a aquellas instituciones que tengan vinculación sistemática (Dirección Nacional de Migraciones; Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados; Fundación Comisión Católica Argentina de Migraciones, Caritas y otras) , y a las propias de los diferentes nacionalidades de inmigrantes, acerca de la oferta de cursos de castellano, EGBA, Polimodal, FP y otros, analizando las demandas y necesidades de los adultos.
For basic general and polymodal education, the booklets suggest ways of treating matters such as tolerance, recognition of others, cultural diversity and the rights of the child and the adolescent.
Para la EGB y el nivel Polimodal, estos cuadernillos ofrecen modos de trabajar temas tales como: la tolerancia, el reconocimiento del otro, la diversidad cultural, los derechos del niño y del adolescente.
Act 25.273, creating a special regime on justified absences due to pregnancy for students in general basic, polymodal and non-university higher education in establishments in national, provincial and municipal jurisdictions.
Creación de un Régimen Especial de Inasistencias Justificadas por razones de gravidez, para alumnas de ciclos de Enseñanza General Básica, Polimodal y Superior No Universitaria en establecimientos en jurisdicción nacional, provincial o municipal. .
These booklets contain proposals to enable teachers of the three cycles of basic general education and polymodal education to deal with matters germane to the different parts of the curriculum.
Estos cuadernillos contienen propuestas para que los docentes de los tres ciclos de la EGB y del nivel Polimodal aborden temáticas propias de las diferentes áreas del currículum.
These operations are run at various levels of general basic education (third, sixth and ninth grades) and polymodal education (third grade) for students, teachers and managers at selected educational establishments in all provinces of the country.
Estos operativos se administran en los niveles EGB (3º, 6º y 9º año) y polimodal (3º año) a alumnos, docentes y directivos de instituciones educativas seleccionadas en todas las provincias del país.
(a) The National Intermediate Study Grant Programme, implemented through an agreement between the Ministry of Social Development and the Ministry of Education. The aim of the Programme is to promote access to secondary education for indigenous students at the levels of general basic education 3 (corresponding to the seventh, eighth and ninth grades), classified as "polymodal" or equivalent, by awarding study grants to cover expenses relating to secondary education: school materials, clothing and transport.
a) Programa nacional de becas de nivel medio, implementado a través de un convenio celebrado entre los Ministerios de Desarrollo Social y de Educación, cuyo propósito es promover el acceso al estudio secundario a estudiantes indígenas de los niveles de educación general básica 3 (correspondiente a séptimo, octavo y noveno año), Polimodal o equivalente, mediante el otorgamiento de becas destinadas a solventar los gastos requeridos para el estudio secundario: útiles escolares, vestimenta y traslados.
The objective of this stage of the project is to measure the level and prevalence of school violence by means of a survey conducted among 60,000 general basic education 3 and "polymodal" students, taking into account social and regional factors;
El objetivo de esta etapa del proyecto es medir, mediante una encuesta dirigida a 60.000 estudiantes de EGB3 y Polimodal, los niveles y la distribución de la violencia en las escuelas, teniendo en cuenta factores de tipo social y regional.
The participants were those responsible for planning and administering education in the provinces and the city of Buenos Aires (political representatives of government departments, managers of the provincial Special Education Regimes, members of technical teams, supervisors and directors of young peoples' and adults' schools of basic/primary education, middle-level and polymodal education, informal education and vocational training); representatives of organizations concerned with the education of young people and adults (trade unions, employers' associations, PMEs); and research-workers and specialists in the subject.
Los participantes responsables del planeamiento y conducción de la educación de jóvenes y adultos de las provincias y la Ciudad de Buenos Aires (representantes políticos de las áreas de gobierno, responsables de la gestión en Educación de Regímenes Especiales de las provincias, integrantes de los equipos técnicos, supervisores y directores de escuelas de jóvenes y adultos para Educación Básica/Primaria y Educación Media/Polimodal, Educación No Formal y Formación Profesional); representantes de organizaciones vinculadas con la educación de jóvenes y adultos (representantes sindicales, de cámaras empresariales, de pequeñas y medianas empresas), e investigadores y especialistas en temáticas relacionadas con la educación de jóvenes y adultos.
"Impact of the National Programme of Training for Trainers against All Forms of Discrimination, Xenophobia, Racism and Related Forms of Intolerance", held in the Autonomous City of Buenos Aires, Neuquén and Misiones and addressed to EGB and polymodal teachers (with certificates given to those who attended).
- "Réplicas del Programa Nacional de Formación de Formadores contra toda forma de Discriminación, Xenofobia, Racismo y formas conexas de Intolerancia", llevado a cabo en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Neuquén y Misiones, dirigido a docentes de EGB y Polimodal (con otorgamiento de certificados a los docentes asistentes).
The main goals of the meeting were to move ahead in agreeing policy directions to pursue in the field of EDJA; to create a framework for defining criteria for the formulation of general curricular guidelines and curricular structures for basic general education and polymodal education; to propose the basis for future action at the provincial, regional and federal levels; and to exchange information about the situation and functioning of adult education in the provinces and the city of Buenos Aires.
402. Los objetivos principales de este encuentro fueron, avanzar en la concertación de las líneas de política educativa a desarrollar en el campo de la EDJA; generar un marco para la definición de criterios para la formulación de lineamientos curriculares generales y de estructuras curriculares para la Educación General Básica y la Educación Polimodal; proponer las bases para una futura concreción de acciones a nivel provincial, regional y federal, e intercambiar información sobre el estado de situación y el funcionamiento de la educación de adultos en las provincias y la Ciudad de Buenos Aires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test