Translation examples
“It wouldn’t poison her,”
—No quería envenenarla —se defiende ella—.
“Did you try to poison her?”
¿Intentaste envenenarla?
They started to poison her even then.
Empezaron a envenenarla ya entonces.
"Was he trying to poison her?"
–¿Acaso intentaba envenenarla?
“It would benefit no one to poison her.”
Envenenarla no beneficiaría a nadie.
Henry had tried to poison her.
Y ahora había intentado envenenarla a ella.
Yet he managed not to poison her.
Y, sin embargo, logró no envenenarla.
‘He tried to poison her?’ ‘Of course not!
—¿Intentó envenenarla? —¡Por supuesto que no!
Why should anyone try to poison her?
¿Por qué iba nadie a querer envenenarla?
Nevertheless, if somebody did try to poison her…
No obstante, si han intentado envenenarla…