Translation for "play grounds" to spanish
Translation examples
The focus of this report is based on the cogitation that despite significant achievements in the area of child rights over the past seven years such as: adoption of the laws on education; health; rehabilitation centres; dealing with the issue of children in conflict with the law; combating abduction and trafficking of humans; developing and approving the legal framework for the Rehabilitation Centers for children; adoption of the National Strategy on Children at Risk and the Strategy on Children with Disabilities; developing national policy on displaced people; adoption of strategies on health and social security; creation of the Secretariat of Children and Juveniles, Martyrs and Disabled Persons; establishment of the Commission on tackling Problems of Children and Juveniles; creation of a Commission on Banning Beggary; creation of the office of the Advisor to the President on Youth and Children; creation of Child Protection Action Network (CPAN) in 34 provinces; commencement of the process of public awareness and seeking children's views; creation of special offices of the Attorney General for children in 34 provinces of the country; establishment of daily open centres for children; creation of 46 safe play grounds in 34 provinces; establishment of a High Council to oversee Rehabilitation Centers for children; enrollment of more than 6 million children in schools (one third of them girls); endorsement of compulsory basic education by the laws of the country; creation of a modern centre for Islamic teaching with international standards for students under the grade 8; establishment of private schools; establishment of schools for nomadic children and the religious minority of Hindus; establishment of 9 associations for protection of child rights; creation of the Science and Technology Centre by the MoE for accession of students to the new developments; compilation and printing of books and magazines for children with hearing impairments; holding training workshops for people working with children; creation of educational publications for children; creation of 14 Youth Contact and Information Centers in 14 provinces; establishment of three control centres for child trafficking in the border crossing area of Afghanistan; creation of two centres for protection of children and their mothers; prevention of other infectious diseases; reduction in child mortality and morbidity compared to previous years; commencement of the process of birth registration at hospital and home levels in 15 provinces; launch of 3 rounds of public awareness campaigns on safe motherhood; improvement of public nutrition including children; increase in the coverage level of immunization; control of infectious diseases; expansion of activities on mental health; establishment of 44 nutrition centres for children in 34 provinces; establishment of a Unit within the MoPH for developing health policies; improvement of the situation of disabled people, particularly disabled children; provision of basic medicine for children in health centres; establishing kindergartens and day care centres in all provinces; creation of special schools for disabled children; establishment of Governmental and private orphanages in all provinces; establishment of Educational Radio-TV for children; establishment of 7,643 private schools in 30 provinces; creation of monitoring committees in schools by the MoE for prevention of violence against children; re-integration of 438 children trafficked to Saudi Arabia with their families; signing of a memorandum of understanding between the Government of Afghanistan and UNHCR; and dealing with 103 cases of sexual abuse of children.
Este informe se basa en la reflexión de que los problemas no están resueltos, a pesar de los considerables logros alcanzados en la esfera de los derechos del niño en los últimos siete años (aprobación de leyes sobre educación y salud; centros de rehabilitación; aspectos relacionados con los niños en conflicto con la ley; lucha contra el secuestro y la trata de seres humanos; elaboración y aprobación del marco jurídico para los centros de rehabilitación de niños; aprobación de la Estrategia nacional para los niños expuestos a situaciones de riesgo y la Estrategia nacional para los niños con discapacidad; elaboración de una política nacional para los desplazados; adopción de estrategias en materia de salud y seguridad social; creación de la Secretaría del Niño y el Joven, los Mártires y las Personas con Discapacidad; establecimiento de la Comisión encargada de los problemas de los niños y los jóvenes; creación de una Comisión para la prohibición de la mendicidad; creación de la Oficina del Asesor del Presidente para la Infancia y la Juventud; establecimiento de la Red de acción para la protección infantil en 34 provincias; puesta en marcha de un proceso de concienciación pública y consultas con los niños para obtener sus opiniones; creación de oficinas especiales de la Fiscalía General destinadas a los niños en 34 provincias del país; creación de centros de régimen diurno para los niños; creación de 46 campos de juego seguros en 34 provincias; creación de 1 Consejo Superior encargado de supervisar la situación de los centros de rehabilitación de niños; matriculación de más de 6 millones de niños en las escuelas (un tercio de ellos, niñas); aprobación por ley de la educación básica obligatoria; creación de 1 centro moderno de estudios islámicos según las normas internacionales para estudiantes por debajo del 8º grado; creación de escuelas privadas; creación de escuelas para los niños de la comunidad nómada y la minoría religiosa hindú; creación de 9 asociaciones de protección de los derechos de los niños; creación por el Ministerio de Educación del Centro para la ciencia y la tecnología a fin de que los estudiantes puedan acceder a los últimos avances; impresión y compilación de libros y revistas para niños con discapacidad auditiva; celebración de talleres de capacitación para las personas que trabajan con niños; creación de publicaciones educativas para niños; creación de 14 centros de información y contacto para los jóvenes en 14 provincias; establecimiento de 3 centros de control de la trata de niños en la zona fronteriza del Afganistán; creación de 2 centros para la protección de los niños y sus madres; prevención de otras enfermedades infecciosas; reducción de la mortalidad y la morbilidad infantiles con respecto a años anteriores; puesta en marcha del proceso de inscripción de nacimientos en los hospitales y los hogares en 15 provincias; realización de 3 rondas de campañas de concienciación pública sobre una maternidad sin riesgo; mejora de la nutrición de la población, incluida la de los niños; ampliación de la cobertura de inmunización; control de las enfermedades infecciosas; ampliación de las actividades relacionadas con la salud mental; establecimiento de 44 centros para combatir la malnutrición de los niños en 34 provincias; creación de una dependencia para la elaboración de políticas de salud dentro del Ministerio de Salud Pública; mejora de la situación de las personas con discapacidad, en particular de los niños con discapacidad; suministro de servicios médicos básicos a los niños en los centros de salud; creación de jardines de infancia y centros de día en todas las provincias; creación de escuelas especiales para los niños con discapacidad; creación de orfanatos públicos y privados en todas las provincias; elaboración de programas educativos de radio y televisión para niños; creación de 7.643 escuelas privadas en 30 provincias; creación por el Ministerio de Educación de comités para supervisar la eliminación de la violencia contra los niños en las escuelas; reunificación con la familia de 438 niños víctimas de la trata que habían sido llevados a la Arabia Saudita; firma de un memorando de entendimiento entre el Gobierno del Afganistán y el ACNUR; y repuesta a 103 casos de abusos sexuales contra niños.
801. While welcoming initiatives such as the National Play Policy which contains several activities and responsibilities for a number of government departments, local authorities and health boards and enhances the opportunities for children to enjoy leisure, recreation and cultural activities, the Committee is concerned that little political and financial importance is given to the creation of recreational facilities and that increasing housing demands may further hamper the developments of play grounds and public space.
801. El Comité acoge satisfecho iniciativas tales como la Política nacional sobre los juegos, que contiene varias actividades y responsabilidades para una serie de organismos públicos, autoridades locales y juntas de salud y fomenta las oportunidades de que los niños disfruten de esparcimiento, y actividades recreativas y culturales, pero expresa su preocupación por la poca importancia política y financiera que se da a la creación de instalaciones de esparcimiento y porque la demanda creciente de vivienda puede obstaculizar aún más la creación de campos de juego y espacios públicos.
Play grounds, sports stadiums and complexes at district and tehsil level are also being constructed.
También se están construyendo campos de juego, estadios y complejos deportivos en los distritos y tehsil.
Not only they, but at least ten other girls who had passed through Brodie hands kept away from the playing grounds except under compulsion.
No solo ellas, sino al menos otras diez niñas que habían pasado por las manos de Brodie se mantenían alejadas de los campos de juego, a no ser que las obligaran.
Bogside, in particular, had been a place of poor little Irish vainglory. Hurling and Gaelic football drew packed crowds on the dusty playing grounds each Sunday after mass.
El Bogside en particular había dado muy pocos motivos de orgullo o vanagloria a Irlanda y, sin embargo, ahora el hockey irlandés y el fútbol gaélico traían apretadas masas de gente a los polvorientos campos de juego todos los domingos después de la misa.
That one-man ant army that, in its marches, did not gnaw down with its mandibles but set up, with its many metal arms, one gigantic dormlike structure, including kids' play-grounds, swimming pools, ping-pong tables and dart boards.
La había levantado con su gigantesco ejército de hormigas mecánicas que, en su marcha, no destruían con sus mandíbulas sino que levantaban, con múltiples brazos de metal, una titánica estructura cupular que albergaba campos de juego infantiles, piscinas, mesas de ping-pong y tablas para el juego de los dardos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test