Translation for "placid surface" to spanish
Translation examples
His face seemed to swim up through anger to the placid surface of a smile.
Su gesto pareció emerger desde la rabia hasta la superficie plácida de una sonrisa.
It was as if he had waded out into a knee-deep pond with a placid surface, only to discover immeasurable depths teeming with life.
Era como si se hubiera adentrado hasta las rodillas en un estanque de superficie plácida, solo para descubrir profundidades inconmensurables repletas de vida.
He could feel Mackey straining to channel the enormity of his discontent into language that would not disturb the placid surface of this beach walk.
Sentía que Mackey buscaba el modo de canalizar la enormidad de su descontento en un lenguaje que no perturbara la superficie plácida de aquel paseo por la playa.
Breaking out into the open, they saw ahead of them the sparkling, placid surface of the Kithni Gulf, a startling contrast to the chaos erupting on the water’s edge.
Al salir a terreno despejado, vieron ante ellos la superficie plácida y rutilante del golfo de Kithni, en marcado contraste con el caos que se producía al borde del agua.
And then, a new and alien and deadly creature suddenly appeared on the placid surface of the ocean.
Entonces, en la plácida superficie del océano, apareció una nueva, foránea y mortal criatura.
Gamay stared out at the placid surface of the lake.
Gamay observó la plácida superficie del lago.
Not far beyond lay the placid surface of Farwan Water.
No muy lejos se extendía la plácida superficie del estrecho de Farwan.
It was like placing a single drop of blood on the smooth, placid surface of a pond.
Era como dejar una única gota de sangre en la plácida superficie de un estanque.
Prominences did not erupt from its interior, nor did sunspots mar its placid surface.
Las protuberancias no surgían de su interior ni las manchas solares deterioraban su plácida superficie.
The bench on which they were sitting shook and shivered, a pronounced rippling effect marred the smooth and placid surface of the lake.
El banco en el que estaban sentados dio una sacudida y un súbito oleaje agitó la plácida superficie del lago.
The gleaming marble floors, reflecting the light of the lamps, looked like the placid surface of a vast lake.
El reflejo de la luz de las lámparas sobre los relucientes suelos de mármol los hacía parecer la plácida superficie de un lago inmenso.
Bright spots of light pulsed in the ceiling, and as they were reflected in the placid surface of the lake, it seemed as if we were floating in space, surrounded by stars.
Había manchas brillantes de luz que pulsaban en el techo, y al reflejarse en la plácida superficie del lago, parecía que estábamos flotando en el espacio, rodeados de estrellas.
I couldn’t change what had happened and I couldn’t give in to the emotions that ran like a riptide under the placid surface I presented to the world.
Yo no podía cambiar lo sucedido ni podía rendirme a las emociones que discurrían como una corriente bajo la plácida superficie que yo mostraba al mundo.
When a single drop of water fell heavily from an overhanging stone projection, the placid surface rippled outward once and was still.
Cuando caía una simple gota de agua de algún saliente de piedra, la plácida superficie formaba pequeñas ondas que se abrían y, tras esto, volvía a quedarse en calma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test