Translation for "place a" to spanish
Translation examples
2. Places such groups at risk;
Colocar a dichos grupos en condiciones precarias;
(d) Placing the child with a family or a person;
d) Colocar al niño con una familia o una persona;
(e) placing or causing to be placed on a ship or fixed platform, by any means, a device or substance which is likely to--
e) Colocar o hacer colocar en un buque o una plataforma fija, por cualquier medio, un artefacto o sustancia que pueda:
(g) Placing the child with an assisted family.
g) Colocar al niño con una familia asistida.
Place in a shelter the child who is a foreign citizen without delay
Colocar sin demora al niño extranjero en un refugio,
:: Place women in decision-making positions
:: Colocar a mujeres en puestos de responsabilidad
(c) Place children in foster care;
c) colocar a los niños en hogares de guarda;
A child cannot be placed in a foster family in which:
No se puede colocar a un niño en una familia de acogida en la que:
The paragraph need not be placed in square brackets.
No hay necesidad de colocar el párrafo entre corchetes.
It's a challenge to place a bug on someone's body without them noticing.
Es un desafío colocar un micrófono sin que se note.
And place a Roman seal across the tomb.
Y , ademàs,colocar un sello romano a través de la tumba.
Let's place a personal ad.
Vamos a colocar un anuncio personal.
The necessity of placing a heater for them in winter.
La necesidad de colocar un calentador para ellos en invierno.
Just go place a central line on Mr. Clark.
Ve a colocar un catéter venoso central al Sr. Clark.
We need to place a shunt.
Debemos colocar un válvula.
You just placed a heartstabilization device - all on your own.
Acabas de colocar un dispositivo de estabilización cardíaca por tu propia cuenta.
We're preparing to place a patch over it.
Nos preparamos para colocar un parche encima.
I'm gonna place a tourniquet, get a line in.
Colocaré un torniquete y le pondré una vía.
Freya will place a barrier spell on the compound.
Freya colocará un hechizo de barrera sobre el complejo.
There was no place to put in a piton.
No había dónde colocar una clavija.
Place the SAFE level on selector—no, place the selector lever on SAFE.
Colocar la palanca del seguro en la posición del selector, perdón… colocar la palanca del selector en la posición del SEGURO.
He put the carpet back in place.
Volvió a colocar la alfombra como estaba.
Now he needed to place the shell.
Ahora tenía que colocar la granada.
“I’ll put them in their places
Los colocaré de nuevo en su sitio.
Will he set himself up in Sogamori's place?"
¿Se colocará en el puesto de Sogamori?
Yes … you were particularly difficult to place.
Sí…, tú fuiste bastante difícil de colocar.
Place patient in the prone position.
Colocar al paciente en posición supina.
It was a place to put Dream Seats.
Era un lugar donde colocar los Sillones de Sueños.
- Can not you place a camera somewhere?
- No se puede colocar una cámara en algún lugar?
Under the third cup, I'll place a sharp spike.
En el tercer vaso, colocaré una púa afilada.
I'm going out to place a big bet on Harvard.
Salgo a colocar una apuesta grande sobre Harvard.
That's not fair; we want to place a bet.
Queremos colocar una apuesta.
He could place a barrier around his mind.
- ¿Qué...? - Podría colocar una barrera rodeando su mente.
You must place a hand to that centre stone.
Debes colocar una mano en la piedra central.
You should place a lamp behind the coffin.
Usted debe colocar una lámpara detrás del féretro
Me? Place a bet like that?
¿Colocar una apuesta como ésa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test