Translation examples
Usurers pitilessly ask for their dues without listening to their pleas.
Sin atender la menor súplica, los usureros reclaman despiadadamente su dinero.
It is also pitilessly cruel, filled with sympathy, nauseating, funny, heartbreaking. - Hey!
Es también despiadadamente cruel, llena de simpatía, nauseabunda, divertida, desgarradora.
The answer came with great difficulty from pitilessly clamped jaws.
La respuesta salió a duras penas de aquellas mandíbulas despiadadamente cerradas.
From this sad life, marked by shame, all joy would be pitilessly banished.
De esa vida dolorosa, marcada por la vergüenza, quedaría despiadadamente desterrada toda felicidad.
The flashlight lay close to Hermione’s face and shone pitilessly on her open eyes and mouth.
La linterna estaba junto al rostro de Hermione e iluminaba despiadadamente los ojos y la boca, abiertos.
he lashed out, pitilessly on fire. “If you had any guts you’d play the game like men.
—exclamó despiadadamente acalorado—. Si tuvierais sentido, os portarías como hombres.
There were no jolly little signs saying: You Don’t Have To Be Pitilessly Sadistic To Work Here But It Helps!!!
No había alegres letreritos en los que dijera: No Es Necesario Ser Despiadadamente Sádico Para Trabajar Aquí, ¡¡Pero Ayuda!!
It stood by the net, as still as a hand on a broken clock, and looked back at me pitilessly. That was all right;
Se erguía junto a la red, tan inmóvil como la manecilla de un reloj roto, y me devolvía la mirada despiadadamente. Eso estaba bien;
His heart hardened pitilessly as he beheld the rebel slave who was the cause of so much death and suffering.
Se le endureció despiadadamente el corazón mientras contemplaba al esclavo rebelde que era la causa de tanta muerte y sufrimiento.
Civilians, women and children were massacred pitilessly.
Los civiles, hombres y mujeres, son víctimas de matanzas en masa y sin piedad.
Pitilessly, they machine-gunned the young couple and the crew.
Ametrallaban sin piedad a la joven pareja y al equipo.
She is wearing sunglasses, for the lagoon is pitilessly reflecting the hot sun.
Lleva gafas oscuras, pues el sol ardiente se refleja sin piedad en la laguna.
the woman’s contempt was like a thin knife probing pitilessly in an open wound.
El desprecio de aquella mujer era como un hierro sutil que le hurgase sin piedad en una herida abierta.
An arm, torn from a body by the violence of the blast, lying on the sidewalk, pitilessly framed by the TV cameras.
Sobre el asfalto, un brazo arrancado de un cuerpo por la violencia de la explosión, encuadrado sin piedad por las cámaras de los telediarios.
The Rats backed away from him, lunging forward, slashing and jumping aside, furiously, fiercely, pitilessly.
Los Ratas retrocedían ante él, saltando, lanzando tajos y replegándose, con rabia, tercamente, sin piedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test