Translation for "piquets" to spanish
Piquets
Similar context phrases
Translation examples
480. By amendment of 18 March 2004, to the Law on Meetings, Marches and Piquet Lines the provision was introduced, which stipulates that a leader of the meeting, marche or piquet line shall protect the rights of children in accordance with the Law on the Protection of the Children's Rights, if a child participates in the event concerned.
480. La modificación introducida el 18 de marzo de 2004 en la Ley de reuniones, marchas y piquetes prevé que el responsable de la reunión, marcha o piquete protegerá los derechos de los niños que participen en esos actos de conformidad con la Ley de protección de los derechos del niño.
478. On 23 November 2006, the Constitutional Court delivered a judgment thereby declaring various provisions of the Law on Meetings, Marches and Piquet Lines as being incompatible with the Satversme and international law.
478. El 23 de noviembre de 2006, el Tribunal Constitucional se pronunció en el sentido de que varias disposiciones de la Ley de reuniones, marchas y piquetes eran incompatibles con la Constitución y con el derecho internacional.
484. In pursuing the goals laid down in the statutes, an association (society) or a foundation is entitled to perform any activity, which is not prohibited by law, especially to disseminate freely information regarding its own activities, to establish its own publications and other mass media, to organize meetings, marches and piquet lines, as well as to perform other public activities.
484. Con miras a alcanzar los objetivos establecidos en sus estatutos, las asociaciones (sociedades) y las fundaciones pueden realizar cualquier actividad que no esté prohibida por la ley, y en particular difundir libremente información sobre sus actividades, editar sus propias publicaciones y crear otros medios de comunicación, organizar reuniones, marchas y piquetes y llevar a cabo otras actividades públicas.
462. Article 19 of the Law on Meetings, Marches and Piquet Lines guarantees freedom of expression during meetings, marches and piquet lines.
462. El artículo 19 de la Ley de reuniones, marchas y piquetes garantiza la libertad de expresión en las reuniones, marchas y piquetes.
By these amendments the prohibition to wear a uniform or similar form for the participants of the mentioned events has been revoked (for statistics on violations of the procedure attributed to the organization of meetings, marches and piquet lines, see annex 13).
Estas enmiendas han dejado sin efecto la prohibición de vestir un uniforme o una prenda similar para los asistentes a estas manifestaciones (en el anexo 13 pueden consultarse estadísticas sobre los incumplimientos del procedimiento para la organización de las reuniones, marchas y piquetes).
477. The Republic of Latvia would like to refer to the information presented by the second periodic report (see CCPR/C/LVA/2002/2, paragraphs 281-284) and additionally states that on 3 November 2005, amendments were introduced to the Law on Meetings, Marches and Piquet Lines, which foresee that legal entities are not entitled to organize neither meetings, nor marches, nor piquet lines, if they are held administratively liable during the year for non-fulfillment of the organizational or procedural provisions related to such events.
477. La República de Letonia se remite a la información facilitada en el segundo informe periódico (véase CCPR/C/LVA/2002/2, párrs. 281 a 284) y añade que el 3 de noviembre de 2005 se introdujeron modificaciones en la Ley de reuniones, marchas y piquetes, según las cuales las personas jurídicas no podrán organizar reuniones, marchas ni piquetes si en el curso del año se han hecho administrativamente responsables de un incumplimiento de las disposiciones organizativas o de procedimiento relativas a estas manifestaciones.
Article 10, paragraph 2, of this law stipulates that during the public events specified by the law (i.e., meetings, marches and piquet lines) it is prohibited to take actions against the independency of the Republic of Latvia, express public statements concerning violent overthrowing of the Government of the Republic of Latvia, instigate disrespect for state laws, incite to violence, racial or ethnic hatred, advocate fascism, Nazi or communism ideology, propagate war, as well incite to committing criminal or other types of offences (for details see paragraphs 464-469).
El artículo 10, párrafo 2 de esta ley dispone que en las manifestaciones públicas especificadas en la ley (reuniones, marchas y piquetes) está prohibido cualquier acto que sea contrario a la independencia de la República de Letonia, cualquier declaración pública relativa al derrocamiento del Gobierno de la República, la instigación a faltar el respeto a las leyes del Estado, la incitación a la violencia o al odio racial o étnico, la defensa de las ideologías fascista, nacionalsocialista o comunista, la propaganda bélica y la incitación a cometer delitos u otra clase de infracciones (véanse más detalles en los párrafos 464 a 469).
560. The 1997 Law on Meetings, Marches and Piquet Lines regulates language use during meetings, marches and piquet lines.
560. La Ley de reuniones, marchas y piquetes de 1997 reglamenta la utilización de idiomas en las reuniones, marchas y piquetes.
Namely, a political party may: (1) freely disseminate information regarding its own activities; (2) establish its own publications and other mass media; (3) organize meetings, marches and piquet lines, as well as to perform other public activities; (4) maintain cooperation with foreign political parties; (5) engage into pre-election political campaign; (6) perform other public activities.
Un partido político puede: 1) difundir libremente información sobre sus actividades; 2) editar sus propias publicaciones y crear otros medios de comunicación; 3) organizar reuniones, marchas y piquetes y realizar otras actividades públicas; 4) cooperar con partidos políticos de otros países; 5) emprender campañas electorales, y 6) realizar otras actividades públicas.
The Lacanistrams' game is piquet.
Los Lacanistram jugamos piquet.
Piquet, Wasters, Thursday.
Piquet, en Wasters, el jueves.
And that's piquet, Mr. Garnett.
Eso es piquet, Sr. Garnett.
Nelson Piquet did.
Nelson Piquet lo hizo.
- Piquet's off, dear.
~ El piquet se terminó.
- Contact Piquet and Donnelly.
- Contacte Piquet y Donnelly.
Piquet has a point there.
Piquet tiene razón en eso.
- But the piquet...?
~ ¿Pero el piquet...?
- and play piquet with me?
, a jugar piquet conmigo.
I'm tired of piquet."
Ya me he cansado del piquet.
Did you win at piquet?
—¿Ganaste al piquet?
“Who is Pancho Piquet?”
—¿Quién es Pancho Piquet?
Constance and I played piquet;
Constance y yo jugamos al piquet;
‘As a matter of fact we used to play piquet.’
—Solíamos jugar al piquet.
He sits down to piquet with the baronne.
Se sienta a jugar al piquet con la baronesa.
Of course one gets rather tired of piquet.
—Ya. —Claro que uno acaba cansándose del piquet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test