Translation examples
noun
Submarine cables and pipelines
Tuberías y cables submarinos
Laying of cables and pipelines
Tendido de cables y tuberías
Pipeline transport
Transporte por tuberías
E. Submarine cables and pipelines
E. Cables y tuberías submarinos
"It's a pipeline."
"Es una tubería".
In the pipeline.
En la tubería.
I'll give you "pipeline".
Te voy a dar tuberías.
At what point and 'pipeline?
- ¿Cómo está la tubería?
We've got a broken pipeline.
Tenemos una tubería rota.
Plants, pipelines, the whole deal.
Plantas, tuberías, todo.
The pipeline room.
La sala de tubería.
The--the pipeline's dead.
La... tubería está muerta.
An invisible pipeline.
Una tubería invisible.
Through the pipeline.
A través de la tubería.
More visceral pipelines blew.
Explotaron más tuberías.
Hey, we gotta get this pipeline in!
–¡Eh, que tenemos que acabar con esta tubería!
The pipeline continues to run straight.
Pero la tubería sigue en línea recta.
Then a company contracted to lay the pipeline.
Los seguirá la compañía a la que hayan contratado para instalar la tubería.
“Am I building a pipeline or hauling buckets?”
¿Estoy construyendo una tubería o acarreando cubetas?
A pipeline to _the_ woman."   "_The_ woman?"   "Right.
Una tubería a otra mujer. —¿Otra mujer? —Exacto.
Pipeline and refinery equipment,” the driver explained.
Tuberías y equipos para destilerías —explicó el que conducía—.
Oil rigs and pipelines loomed in the background.
Al fondo se veían tuberías y pozos petrolíferos.
You're going to get your pipeline in.
–Va a tener usted su tubería terminada.
A pipeline to Mexico—deep, long and strong.
Una tubería directa a México: larga, honda y resistente.
:: West Africa Gas Pipeline
* Gasoducto de África occidental;
For 75 percent of its route the NCC pipeline will run parallel to existing pipeline facilities.
El trazado del gasoducto NCC es paralelo en el 75% de su recorrido a otros gasoductos ya existentes.
The Kyaukphyu-Kunming natural gas pipeline, also known as the Shwe Gas pipeline, became fully operational.
El gasoducto de gas natural Kyaukphyu-Kunming, también conocido como el gasoducto de Shwe, comenzó a funcionar a plena capacidad.
Gas pipeline in West Africa
Gasoducto en África occidental
You mean our pipeline?
¿Se refiere a nuestro gasoducto?
Such as oil and gas pipelines.
Tales como oleoductos y gasoductos.
Trans-Georgian pipeline.
Gasoducto Trans-Georgian.
The Pipeline pays...
El Gasoducto les paga...
This is the pipeline, then.
Este es el gasoducto, entonces.
You're blowing up a gas pipeline.
Vas a volar un gasoducto.
Now, it's a gas pipeline.
Ahora, un gasoducto.
Things like the pipeline contract?
¿Cosas como el contrato del gasoducto?
This is the AmPetCo gas pipeline.
Este es el gasoducto de AmPetCo...
You sabotaged one of their pipelines?
¿Saboteasteis uno de sus gasoductos?
“There goes your expensive pipeline.”
—Con lo cual adiós al muy caro gasoducto.
“The pipeline was old and rotten, like every other pipeline in Russia,” Erna Frey explained, in a tone of superhuman forebearance.
   - El gasoducto estaba viejo y corroído, como todos los gasoductos de Rusia -explicó Erna Frey con un tono de paciencia sobrehumana-.
TurkStream basically consists of two pipelines.
TurkStream consiste básicamente en dos gasoductos.
They plan to do this via pipelines to Turkey.
Su plan es conseguirlo mediante los gasoductos que llegarán hasta Turquía.
The biggest natural-gas pipeline the world has ever seen.
—El gasoducto más grande que el mundo haya visto nunca.
“Is Suliman Cindoruk capable of hacking into our pipelines without you?”
—¿Es capaz Sulimán Cindoruk de piratear nuestros gasoductos sin ti?
The Maputo rebels keep hitting the pipeline from the east coast.
—Los rebeldes maputo cortan el gasoducto de la costa oriental.
So when the Soviets stole it and used it, it caused a tremendous explosion in the Siberian pipeline.
De modo que cuando los soviéticos los robaron y los utilizaron, se desencadenó una explosión tremenda en un gasoducto siberiano.
Caspian Pipeline
Oleoducto del Caspio
Length of pipelines
Extensión de los oleoductos
- The King pipeline.
- EI oleoducto King.
Our pipeline is direct.
Nuestro oleoducto es directo.
Assessment of the Pipeline.
Medioambiental del Oleoducto.
The pipeline, quick!
El oleoducto, rápido!
By the pipeline?
Por el oleoducto?
They're in the pipeline.
Están en eI oleoducto.
They broke the oil pipeline.
Rompieron el oleoducto.
Build a pipeline?
¿Construirá un oleoducto?
He's a pipeline worker.
Trabajaba en un oleoducto.
Those guys are on the pipeline too.
–Los que las padecen también tienen su oleoducto.
Forty kilometers of pipeline?
—¿Cuarenta kilómetros de oleoducto?
“An underground oil pipeline,” Pitt observed.
—Un oleoducto subterráneo —comentó Pitt.
“Then you’re nowhere near the pipeline. You’re a computer.
–Entonces estás muy lejos del oleoducto. Eres un ordenador.
'Kind of a pipeline,' said Mr Thornberry.
—Una especie de oleoducto —dijo el señor Thornberry.
They come from tankers, pipelines and offshore oil wells.
Proceden de petroleros, oleoductos y pozos de petróleo submarinos.
He knows it from well-blowing to refinery, to pipeline, to distribution.
Lo conoce desde el dinamitado de pozos hasta la refinería, oleoducto y distribución.
We're talking twenty billion dollars just for the pipeline.
Hablamos de veinte mil millones de dólares, sólo para el oleoducto.
"The pipelines remain open, but the pilgrims to Mecca . "Oh, Christ!"
—Los oleoductos se mantienen abiertos, pero los peregrinos a La Meca… —¡Santo Dios!
The pipelines run across Ukraine, Poland, Moldova, Romania and Bulgaria.
Los oleoductos atraviesan Ucrania, Polonia, Moldavia, Rumanía y Bulgaria.
noun
Trans-Iraqi Pipeline Contract
3. Contrato del conducto transiraquí
e) submarine cables or submarine pipelines,
e) Cables o conductos submarinos;
(b) Pipeline Welding Contract 840 - 845
b) Contrato de soldadura del conducto 840 - 845 179
On or about 8 January 1989, Machinoimport entered into two contracts with SCOP concerning Iraq's strategic pipeline project: the Pipeline Stringing Contract and the Pipeline Welding Contract.
834. Aproximadamente en torno al 8 de enero de 1989, Machinoimport celebró dos contratos con SCOP respecto del proyecto de conducto estratégico del Iraq: el contrato de tendido del conducto y el contrato de soldadura del conducto.
It will take three weeks to repair the pipelines.
La reparación de los conductos llevará tres semanas.
Based on the evidence submitted, the Panel concluded that as the transfer pipelines in issue were found damaged, it is reasonable to conclude that the contents of these pipelines had been spilt and lost.
404. Basándose en las pruebas presentadas, el Grupo llegó a la conclusión que dado que los conductos del caso habían resultado dañados, era razonable inferir que el contenido de los conductos se había derramado y perdido.
Strategic Pipeline Contracts
4. Contratos de conductos estratégicos
-Crude oil and products in pipelines
- Petróleo crudo y productos petroleros en conductos
(a) Pipeline Stringing Contract 835 - 839
a) Contrato de tendido del conducto 835 - 839 178
4. Strategic Pipeline Contracts 834 - 845
4. Contratos de conductos estratégicos 834 - 845 178
Pipelines, sea lanes, their resources finance the reconstruction.
Conductos, rutas marítimas, sus recursos financian la reconstrucción.
Lock down the pipeline.
Cierra el conducto.
We've found her. She's heading towards the industrial pipeline.
Está yendo hacia el conducto industrial.
Well, you'll find a new pipeline to tap.
Encontrarás un nuevo conducto para explotar.
The entire community will benefit from the pipeline.
Toda la comunidad se beneficiará con el conducto.
And we lose the Irish pipeline to our guns.
Y perdemos el conducto irlandés de nuestras armas.
Ladies and gentlemen, the new king of the pipeline,
Señoras y señores, el nuevo rey del conducto.
To make room for the pipeline.
Para tener lugar para el conducto.
His pipeline was shut down last month.
Su conducto se cerró el mes pasado.
Winter just blew our information pipeline.
Winter acaba de delatar nuestros conductos de información.
Marble Three in the pipeline.
Canica Tres en el conducto.
“We’re in the final stage of the Eastern Pipeline.”
Estamos en la fase final del Conducto Oriental.
the underground pipeline was about to be assaulted.
La gente enardecida estaba a punto de asaltar el conducto subterráneo.
“Diego didn’t come through the normal pipeline.
—Diego no ha entrado por los conductos normales.
Should Wall Street invest in high-volume electronic pipelines or in TV technology that uses existing pipelines more efficiently?
¿Wall Street debería invertir en conductos electrónicos de gran volumen o en tecnología de televisión que utilice con mayor eficacia los conductos existentes?
Like: Why aren’t there detectors in the air pipeline for complex toxins?
Como: ¿por qué no hay detectores de toxinas complejas en los conductos de aire?
He knows that this pipeline is his only connection to my life.
Sabe que este conducto es su única línea de comunicación con mi vida.
I thought she got caught in the pipeline, swept into the conduits.
Creía que Elena se había visto atrapada en los conductos y arrastrada a los canales.
It would look like a pipeline from a storm drain that had been capped off.
Por fuera parecía un antiguo conducto de la alcantarilla al que habían puesto un parche.
2. The installation of a water pipeline at Camp Khor 170 000
2. Instalación de una cañería para el agua en el campamento de Khor
In the Laayoune camp, a new osmosis system was installed, renewing the 24-kilometre water pipeline connection with the Awsard camp.
En el campamento de El-Aaiún se instaló un nuevo sistema de ósmosis, renovando la conexión de una cañería de agua de 24 kilómetros con el campamento de Awsard.
Leakages from contamination sources located below the groundwater level (e.g. storage tanks, pipelines, basement of waste disposal sites) migrate directly into groundwater and affect particularly shallow aquifers.
Las pérdidas de las fuentes de contaminación ubicadas por debajo del nivel de las aguas subterráneas (por ejemplo, tanques de almacenamiento, cañerías, sótanos de vertederos de desechos) migran directamente hacia las aguas subterráneas y afectan en particular a los acuíferos poco profundos.
Water distribution systems for one or more users (including catchments, pipeline connections for households and maintenance) in Roma settlements
Sistemas de distribución de agua en los asentamientos romaníes para uno o más usuarios (incluidos colectores, redes de cañerías para conectar los hogares al agua y mantenimiento);
14. Work inside sewer pipelines, pits and storage tanks.
Trabajo realizado dentro de cañerías, pozos y tanques de almacenaje de aguas residuales.
An estimated 20,000 persons were without safe drinking water as the country's water supply was disrupted by damage to water pumping stations and main pipelines.
Se calcula que unas 20.000 personas quedaron sin agua potable, pues el suministro de agua del país quedó interrumpido por los daños sufridos por las estaciones de bombeo de agua y las principales cañerías de distribución.
A 1.8 kilometre pipeline was extended to provide irrigation water for these purposes.
Se instaló una cañería de 1,8 km de largo para proporcionar agua de riego con esos fines.
The Claimant asserts that the work involved preparing and rehabilitating the potable water facilities, pipelines and tank distribution system in order to meet the increasing demand during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
334. El reclamante afirma que el trabajo entrañó la preparación y el acondicionamiento de las instalaciones, las cañerías y el sistema de distribución de cisternas de agua potable a fin de satisfacer la creciente demanda durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
You know, "How does the pipeline work?"
Ya sabes, ¿"Cómo trabaja la cañería"?
It's a black-market pipeline leading right back into Chicago.
Es un mercado negro de cañería manejado desde Chicago.
A pipeline to Morocco would be longer but safer
Una cañería hasta Marruecos sería más larga pero más segura.
On the main pipeline.
En la cañería principal.
Maybe there's a pipeline to the North Pole.
A lo mejor hay una cañería hacia el Polo Norte.
A pipeline project
Un proyecto de cañerías.
The complete repair of the pipelines.
El arreglo total del sistema de cañerías.
They fixed the problem with my delivery pipeline.
Arreglaron el problema con mi cañeria.
- The pipeline company?
! - La empresa de cañerías.
The Latina Pipeline. Oh.
La Cañería de las Latinas.
- It will take some time before so many pipelines are built.
—Ha de pasar mucho tiempo antes de que se construyan tantas cañerías;
That telemetering arrangement for the pipeline, your car, and now this monster that runs the depot—
El arreglo telemétrico para la cañería, tu coche y ahora este monstruo que dirige los depósitos…
It can be crushed, mixed with water, and pumped through pipelines, but that's not economical.
Se puede triturar, mezclar con agua y hacer pasar por cañerías, pero no sería económico.
These were to the phloem of ordinary plants as an intercontinental pipeline is to a garden hose.
Comparar esas hiedras con el líber de las plantas comunes, era como comparar una cañería intercontinental con una manguera de jardín.
Like a pipeline stretched across time, the memory stank of manure and carbide gas.
Como una cañería a través del tiempo, la memoria apestaba a estiércol y a gas de carburo.
It was if she had found the pipeline to a rich and abundant source of new emotions and ideas.
Era como si hubiera encontrado la cañería hasta un rico y abundante manantial de nuevas emociones e ideas.
Already, it’s led Caro to a tough decision—he has to shut down the GU heroin pipeline to Ruiz.
A él ya le ha empujado a tomar una decisión difícil: ha tenido que cortar la cañería que conectaba a GU con Ruiz.
He was a pipeline inspector. He lost the job after four months for excessive tardiness and sick-outs.
Fue inspector de cañerías, pero al cabo de cuatro meses perdió el puesto por retrasos y ausencias injustificadas.
In the center of this larger space, at about the level of their heads, a large tube or pipeline stretched from the upper root opening to the lower.
En el centro de este espacio mayor, más o menos al nivel de sus cabezas, un gran tubo o cañería se extendía desde la abertura superior de la raíz hasta la inferior.
Then the shock ruptured the first and second tanks, so we lost thirty K of propellant. But the cut-off valves in the pipeline did just what they were supposed to do—so the rest of the hydrogen is intact.
Después, la onda explosiva desgarró los tanques primero y segundo, por lo que perdimos treinta K de propulsante, pero las válvulas de corte que tenía la cañería hicieron exactamente lo que se esperaba que hicieran, por lo que el resto del hidrógeno está intacto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test