Translation for "pino" to english
Translation examples
noun
En su mayor parte, las plantaciones son de Pinus pinaster (pino marítimo).
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
asociaciones de pino (ocotal) y pino roble;
Combinations of ocote pine and oak pine;
Era el gerente de una empresa de Sungchun-dong que comercializaba setas de pino.
He was the manager of a pine mushroom trading business in Sungchun-dong.
Ese predominio proviene fundamentalmente de las regiones templadas, ya que las grandes plantaciones de pino en los Estados Unidos, la Federación de Rusia y los países meridionales como Australia, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Chile representan en conjunto casi 40 millones de hectáreas de plantaciones de pino en zonas templadas.
This dominance largely emanates from temperate regions, where large pine estates in the United States, the Russian Federation and the southern plantation countries -- Australia, New Zealand, South Africa and Chile -- collectively contribute to a temperate pine plantation estate of almost 40 million ha.
sabana de pino de tierras bajas;
Lowland pine savannahs;
Estas cifras muestran el creciente interés en exportar eucalipto, pino y soja.
These figures showed the increasing interest in exporting eucalyptus, pine and soybean.
d) Asociaciones de pino (ocotal) y pino roble.
(d) Combinations of ocote pine and oak pine.
Vegetación: Área densamente poblada de pino, robles, abeto, y otras maderas finas.
Vegetation: Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber.
Muerte de las agujas de pino: disminución del número de plantas herbáceas
Death of pine needles: reduced numbers of herbaceous plants
Pino ¿Talas un pino?
Uh, pine. Do you cut down a pine tree?
De pino, Jimmy, que sea de pino.
Make it a pine one, Jimmy, pine!
- Resina de pino.
-It's pine resin.
- Caja de pino.
- A pine box.
Huele a pino.
Smell the pine.
Polen de Pino de Piñón, polen de Pino de Piñón.
Pinion Pine Pollen, Pinion Pine Pollen
¿Qué hay del pino?
What's pine?
Clavos, tierra, pino.
Nails, earth, pine.
¿Aquel pino oscuro?
That dark pine?
Es un pino.
It's a pine.
—Lo hacemos —dijo Patricia. De nuevo aquella sonrisa [pino pino pino]. Y dolor.
"We do," said Patricia. Again that smile [ pine pine pine] And pain.
las agujas de pino;
the spires of pine;
Y un pino de Norfolk.
And a Norfolk pine.
Pino, la lluvia sobre un bosque de pinos.
Pine, rain on pine trees.
La comarca pasaba de pino a roble perenne y otra vez a pino. Magnolias.
The country went from pine to liveoak and pine. Magnolias.
¿Me subo a un pino?
Climb a pinyon pine?
De vez en cuando, un pino.
Here and there a pine tree.
los cuervos graznaban, batiendo las alas de pino en pino, sacudiendo la nieve;
the crows cawed, flapping from pine to pine, shaking down snow;
los bancos eran de pino.
pine benches served as pews.
Las paredes y los suelos eran de madera de pino y estaban cubiertos con tartán especialmente fabricado para ellos.
The wall and the floors were of pitch-pine, and covered with specially manufactured tartars.
El crepitante fuego sacrificial estaba aromatizado con resina de pino, azúcar moreno y ghee.
The crackling sacrificial fire was scented with pitch-pine, brown sugar and ghee;
estaba la cómoda de madera de pino que me había hecho mi padre, y dentro de ella mi ropa;
there was my bureau, made for me by my father from pitch pine, and in it were my clothes;
había un estante hecho por mi padre con madera de pino, sobre el cual colocaba mis libros;
there was a shelf made for me by my father from pitch pine on which I kept my books;
Maigret cerró la puerta y empezó abriendo un armario barato, de pino barnizado, con una cerradura que no funcionaba.
Maigret shut the door and proceeded to open a cheap pitch-pine wardrobe with a weak lock.
Will caminaba delante de la calesa al volver a casa, llevando una antorcha de pino de tea y conduciendo el caballo.
Will walked in front of the buggy on the way home, carrying a pitch pine torch and leading the horse.
Allí estaba ella. Yacía en el ataúd normal de pino de tea barnizado, sobre una base de lilas de colores malva y blanco.
She was lying in the regular pitch-pine, varnished coffin, on a bed of mauve-and-white lilacs.
Se sucedían sin interrupción las puertas, la barandilla de pino americano y las botellas de leche en los rellanos. Y todo esto iba acompañado de ruidos.
There were rows of doors, a pitch-pine hand-rail, milk bottles on the landings. Everything echoed.
Las paredes eran de tablones de pino tea machihembrados, la iluminación lúgubre, el suelo de gastado linóleo marrón.
The walls were pitch-pine tongue-and-groove, the lighting bleak, the floor worn dark-brown linoleum.
YO siempre me daba cuenta cuándo nos aproximábamos a aquel sitio por el olor a pino de tea y a barniz en el aire.
I could always tell we were approaching this place, because of the smell of pitch pine and varnish in the air.
pero lo verde del pino perdura.
But the pine tree's green lives on.
Pino con cinta naranja.
Orange ribbon on pine tree.
—¿Ve aquel pino que está allá?
See that pine tree down there?
Venía desde bastante altura en un pino.
It came from high in a pine tree.
y había escondido la ropa debajo de un pino.
Hiding clothes under the pine tree.
Foreman cayó como un pino.
Foreman goes down like a pine tree!
Se recostaba contra un pino, esperándome.
He was leaning against a pine tree waiting for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test