Translation examples
Can you blame me for being a spider-phobe?
¿Puedes reprochar mi araño... fobia?
Miranda, am I a childish commitment-phobe?
Miranda, ¿tengo una fobia pueril al compromiso?
No, a total commitment phobe.
No, tiene fobia al compromiso.
A commitment-phobe suddenly committing to two people?
Un compromiso-fobia repente comprometerse a dos personas?
Or a commitment-phobe?
-O ¿que tienes fobia al compromiso?
But you're such a commit-a-phobe!
Pero le tienes fobia al compromiso.
Armstrong, you are such a commitment-phobe.
Armstrong, le tienes fobia al compromiso.
I'm not that much of a commit-a-phobe.
Tampoco tengo fobia a los compromisos.
No, I'm not a commitment-phobe.
No, no le tengo fobia.
You are such a commitment-phobe.
Eres de los que tiene fobia al compromiso.
“He’s such a commitment-phobe, he couldn’t even commit to a fucking proposal!
—Magnus le tiene fobia al compromiso, ¡si ni siquiera pudo comprometerse a hacer una maldita proposición de matrimonio!
Not only do I get a crip-phobe for an assistant but I get one who's a fish shrink.
No sólo tengo un ayudante que siente fobia ante los inválidos sino que también es una especie de psiquiatra de peces.