Translation for "phasael" to spanish
Phasael
Translation examples
Phasael and I in one pan, Hyrcanus in the other.
Fasael y yo en un platillo, Hircano en el otro.
Phasael the son of Antipater will be the tetrarch of Sepphora.
Fasael, el hijo de Antípater, será el tetrarca de Sepfora.
Whatever Phasael and Herod thought would not be forthcoming until the family was out of Roman earshot.
Pensaran lo que pensaran, ni Fasael ni Herodes manifestarían nada en presencia de romanos.
“He has put us on an equal footing! How can I wed Mariamne when Phasael is not only my equal in rank, but also my older brother? It’s Phasael will wed her!” “Come, come,”
¡Nos ha puesto en el mismo nivel¡Cómo podré casarme con Mariamne cuando Fasael no sólo es mi igual en rango, sino también mi hermano mayor¡Es Fasael quien se casará con ella! - Venga, venga -dijo Delio amablemente-.
Phasael carried himself like a warrior prince, whereas his father had more the look of an energetic civil servant.
Fasael tenía el porte de un príncipe guerrero, en tanto que su padre presentaba más bien el aspecto de un funcionario enérgico.
Antipater, his wife, Cypros, and his two elder sons, Phasael and Herod, were waiting for him. "No Hyrcanus?"
Allí lo esperaban Antipater, su esposa Cipros y sus dos hijos mayores, Fasael y Herodes. –¿Hircán no está?
Antipater and Phasael were handsome men, had the same clear dark skin as Cleopatra, but did not rejoice in her nose.
Antipater y Fasael eran hombres apuestos, tenían la misma piel ligeramente oscura que Cleopatra, pero no la nariz de ésta.
Antipater was able to scrape together enough to make Phasael's contribution look respectable, but Malichus failed miserably because Malichus wasn't about to give the Romans anything.
Antipater recolectó lo suficiente como para que la contribución de Fasael pareciera respetable, pero Málico fracasó estrepitosamente porque no estaba dispuesto a dar nada a los romanos.
Cypros saved the situation by falling at the Alabarch’s feet and sobbing, ‘For the sake of your old friendship with my father Phasael have mercy on me and my poor children.
Cypros salvó la situación cayendo a los pies del alabarca y sollozando: –Por tu antigua amistad con mi padre Fasael, ten piedad de mí y de mis pobres hijos.
It states that only Antipater, chancellor to the so-called King Hyrcanus at that time, and his sons Phasael and Herod, managed to raise any gold for Cassius’s cause.
Dice que sólo Antípater, canciller del así llamado rey Hircano en aquel momento, y sus hijos Fasael y Herodes consiguieron reunir algo de oro para la causa de Casio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test