Translation for "pettiness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
However, the problem is one of whether we will curb our self-centredness, greed, bigotry and petty inhumanities to allow for the sharing of the outcomes of that creativity.
Sin embargo, el problema radica en si sabremos poner límites a nuestro egocentrismo, a nuestra codicia, a nuestra intolerancia y a nuestra mezquindad para que se puedan compartir los resultados de esa creatividad.
Let us rise above pettiness and dilatory tactics and get on with the serious work of reform.
Elevémonos por encima de la mezquindad y las tácticas dilatorias y pongámonos a trabajar seriamente en la reforma.
The current Administration of the United States of America reveals itself increasingly as full of hatred, mean-spirited and capable of a repugnant and cowardly pettiness.
La actual administración estadounidense se muestra cada vez más llena de odio, bajeza, y repugnante y cobarde mezquindad.
In addition to nurturing training in leadership, the Academy aims at grooming cadets in personal qualities, so that he possesses strong moral and ethical fibre that helps him to rise above pettiness, uphold his self-dignity and not be swayed by emotional considerations.
Además de fomentar las dotes de mando, la Academia tiene por objetivo infundir en los cadetes ciertas cualidades personales para dotarlos de una firme conciencia moral y ética que les ayude a no caer en la mezquindad, a mantener su dignidad y a no dejarse arrastrar por consideraciones emocionales.
You think she's consumed with pettiness?
¿Cree que está consumida por la mezquindad?
Choose progress over pettiness.
Elijan el progreso por sobre la mezquindad.
I'm be yond such pettiness.
Estoy por encima de esa mezquindad.
No, it was about pettiness.
No, era sobre la mezquindad en general.
I never imagined so petty.
Nunca imaginé tanta mezquindad.
Larry, pettiness is an ugly thing.
Larry, la mezquindad es una cosa fea.
So blinded by pettiness.
Estás cegado por la mezquindad.
You mean pettiness?
¿No querrás decir mezquindad?
- His pettiness is astounding.
- Su mezquindad es asombrosa.
We have no time for such pettiness.
No tenemos tiempo para tal mezquindad .
He was the antithesis of pettiness.
Era la antítesis de la mezquindad.
‘Ye gods, that’s petty!
—¡Dioses, qué mezquindad!
Something petty occurred to me.
Se me ocurrió una mezquindad.
She had time for pettiness.
Tenía tiempo para las mezquindades ".
Misgivings, petty suspicions.
Aprensiones, mezquindades, suspicacias.
It could not end in pettiness.
No podía acabar con mezquindad.
Petty, my ass, Jack!
¡Mezquindad, una mierda, Jack!
That this meanness, that this pettiness, should be possible!
¡Que semejante mezquindad y bajeza sean posibles!
“Such pettiness is beneath you, Karou.”
—Tal mezquindad es indigna de ti, Karou.
This would be no time for mean or petty behaviour.
No era momento para comportarse con vileza o mezquindad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test