Translation for "persons regarded" to spanish
Persons regarded
Translation examples
In the meantime, the Government had broadened the category of persons regarded as a priority to those likely to become victims of sexual or financial exploitation and those abusing alcohol or drugs owing to their specific living conditions.
En espera de que esto se concrete, el Gobierno ha ampliado la categoría de las personas consideradas prioritarias para incluir a aquellas que corren el riesgo de ser víctimas de explotación sexual o financiera, así como a las personas que abusan del alcohol o las drogas a causa de sus condiciones de vida particulares.
12. The Committee noted that the Labour Law excluded from coverage under the non-discrimination provisions groups that would be comprised largely of migrant workers, namely domestic servants and persons regarded as such, including agricultural workers, security house-guards, nannies, drivers and cooks.
12. La Comisión tomó nota de que la Ley del Trabajo excluía de la cobertura de las disposiciones contra la discriminación a los grupos integrados en su mayoría por trabajadores migrantes, a saber, trabajadores domésticos y personas consideradas como tales, incluyendo trabajadores agrícolas, guardias de seguridad privados, niñeras, chóferes y cocineros.
Subsequent resolutions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Executive Committee of UNHCR have called on the Office, in the context of its basic mandate, to assist other groups of persons regarded as falling within the competence of the High Commissioner.
En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ha pedido a la Oficina que, en el marco de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas considerados comprendidos en su esfera de competencia.
In that case, when the child was born he was given the name of the person regarded as his father, pursuant to the relevant Queensland legislation.
En el caso en cuestión, al nacer el niño se le impuso el apellido de la persona considerada como su padre, en cumplimiento de la legislación pertinente de Queensland.
Although progress had been made in the human rights field there some 30 persons regarded as political prisoners were still being held, not all political exiles who had applied for a passport to return to the country had received one, and the general amnesty had turned out to be a series of partial and individual pardons.
Aunque se ha avanzado en la esfera de los derechos humanos, quedan presas 3O personas consideradas como presos políticos, no todos los exiliados políticos que han solicitado un pasaporte para volver al país lo han recibido, y la amnistía general se ha convertido en una serie de indultos parciales e individuales.
Even though the Romanian Constitution stipulates (see article 19 (3)) that a person cannot be expelled or extradited except after a court ruling, the expulsion or deportation of a person regarded as an alien under the Law is not effected pursuant to any judicial proceeding in which the person concerned is ordered to be deported.
Aun cuando la Constitución de Rumania estipula (véase el párrafo 3) del artículo 19) que una persona no puede ser expulsada o extraditada salvo en virtud de un fallo judicial, la expulsión o deportación de una persona considerada extranjera con arreglo a esa ley no se efectúa en cumplimiento de un procedimiento judicial por el que se ordene la deportación de la persona de que se trata.
The deaths of those and other religious leaders had to be viewed in the context of the previous threats against them, their special roles as leading members of the Shia religious establishment in Iraq and the history of similar terrorist attacks against any person regarded as a threat by the Iraqi Government.
Las muertes de esos y otros líderes religiosos han de considerarse en el contexto de las amenazas de que fueron objeto, de su especial función como miembros dirigentes de la institución religiosa chiíta en el Iraq y de la historia de ataques terroristas similares contra cualquier persona considerada como una amenaza por el Gobierno iraquí.
The family is also required to obtain a medical report from a medical doctor on the condition of the person regarded as disabled and which requires full time care.
La familia también debe obtener un informe de un médico sobre el estado de la persona considerada como discapacitada, en que se indique que necesita atención a tiempo completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test