Translation for "personality disorder is" to spanish
Personality disorder is
Translation examples
Mentally ill patients and those with personality disorders
Pacientes mentalmente enfermos y pacientes con trastornos de la personalidad
Responsiveness was more limited for those with mild or moderate illnesses or personality disorders.
La capacidad de respuesta resulta más limitada en caso de los reclusos con enfermedades leves o moderadas o con trastornos de la personalidad.
By 1995, he had been diagnosed to suffer from chronic paranoid schizophrenia, and to have both substance abuse and personality disorders.
En 1995 se le diagnosticó esquizofrenia paranoide crónica y se determinó que sufría de toxicomanía y trastornos de la personalidad.
The Government was concerned about the fact that so many prisoners had mental health problems and personality disorders.
26. El Gobierno está preocupado por el hecho de que tantos reclusos padezcan problemas de salud mental y trastornos de la personalidad.
Abused women are subject to depression and personality disorders. They manifest high levels of anxiety and somatic disorders.
Las mujeres que han sido víctimas de actos de violencia suelen sufrir depresiones y trastornos de la personalidad y presentan una profunda angustia y trastornos somáticos.
(a) Conviction for sexual assault with partially mitigating circumstances due to bipolar personality disorder; sentence of eight months' fine;
a) Condena por acoso sexual, con la concurrencia de eximente incompleta de trastorno bipolar de personalidad, a ocho meses de multa;
AUTOPHOBIA is a real personality disorder.
La AUTOFOBIA es un trastorno de la personalidad auténtico.
Torina has the same personality disorder.
Torina sufre ese mismo trastorno de la personalidad.
Personality disorder. Possible drug use.
Trastornos de la personalidad. Posible consumo de drogas.
It was hard to find a home for a basset with a major personality disorder.
Resultaba difícil encontrar un hogar para un basset con un grave trastorno de la personalidad.
People with borderline personality disorders generally feel nothing for others.
Los individuos con trastornos de la personalidad de tipo semianormal no suelen sentir nada por los demás.
Gorka had no doubts: that little animal had some kind of personality disorder.
Gorka no tenía duda: ese bicho sufre algún trastorno de la personalidad.
Rather than displaying a dysfunctional personality disorder, however, they are the ones who have it all figured out.
Pero no es que sufran un trastorno de la personalidad, es que son un producto de su propia cosecha.
Axis-two personality disorder, histrionic with borderline and antisocial traits.” “Lovely.
Trastorno de la personalidad eje dos, histriónica con rasgos de trastorno límite y antisocial. —Encantador.
Obviously, narcissism is not a form of madness but rather a personality disorder, a simple psychological anomaly.
Por supuesto, el narcisismo no es una forma de locura; es, más bien, un trastorno de la personalidad, una simple anomalía psicológica.
She struggled like an amnesia victim with split personality disorder to confirm her identity for Scarlet. “Yes, it is.” “She’s sure,”
Luchó como una amnésica con un trastorno de doble personalidad para confirmar su identidad a Scarlet. —Sí, lo es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test