Translation for "perfumy" to spanish
Perfumy
Translation examples
All the perfumiers in the town had been ordered to bring oil of roses to the palace.
Todos los fabricantes de perfume de la ciudad habían recibido la orden de llevar a palacio aceite de rosas.
Sonja exuded a rich perfumy air, baubles and bracelets jingled as she spoke.
Sonja despedía un fuerte perfume, baratijas y brazaletes tintineaban mientras hablaba.
‘Have you seen Alice’s new packets?’ The apple was good-sour but perfumy from the pocket of the Moms’s smock, and it stimulated a torrent of saliva.
—¿Has visto el nuevo programa de Alice? La manzana estaba un poco amarga pero tenía el perfume de la bata de Mami, y le hizo salivar de forma abundante.
In that phase of his early adolescence in which the merest whisper of a forbidden word, a caress of feathers, a sudden sweet-perfumy scent, the sound of fabric against fabric, silky, suggestive-the mere thought of a girl's armpit! nostril! the moist red cut between the legs!-would arouse Patrick sexually, to the point of pain.
En esa fase de la primera adolescencia en la que el simple susurro de una palabra prohibida, una caricia de plumas, un repentino perfume dulzón, el roce de una tela con otra tela, sedosa, sugerente… —¡el simple hecho de pensar en la axila de una chica!, ¡en la ventana de la nariz!, ¡en la húmeda raja entre las piernas!— excitaba sexualmente a Patrick hasta casi dolerle.
Out of loneliness/precocious morbid curiosity, Skyler often found himself in Mummy’s colorfully decorated, perfumy room when Mummy was absent, and Skyler had no more shame than to search through Mummy’s things, discovering this document in the center drawer to which Mummy had given the title *FHFF* in tall letters, meaning, maybe, “Fair Hills Future Friends” (?), the poignant significance of which even an eight-year-old lately diagnosed with incipient dyslexia could discern.
Debido a la soledad y a una morbosa curiosidad precoz, Skyler —cuando mamá estaba ausente— se instalaba con frecuencia en la habitación con olor a perfume, vistosamente decorada, y no se avergonzaba de curiosear, por lo que descubrió así aquel documento en el cajón central, documento al que mamá había dado el título FAFH en letras mayúsculas, lo que quería decir, quizá, «Futuros Amigos de Fair Hills» (?), y cuyo patético significado incluso un niño de ocho años recién diagnosticado de dislexia incipiente fue capaz de discernir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test