Translation for "perceived" to spanish
Perceived
adjective
Translation examples
adjective
(a) The nature of the object perceived;
a) naturaleza del objeto percibido;
Perceived risk of getting AIDS is known
Se conoce el riesgo percibido de contraer el SIDA
Perceived Discrimination
Discriminación percibida
Perceived "racial"/ethnic differences
Diferencias "raciales"/étnicas percibidas
Perceived relevance of competencies to positions
Importancia percibida de las competencias respecto de los puestos
Any incident, which is perceived to be racially motivated by:
Todo incidente percibido como racialmente motivado por:
Existing literature and perceived problems
EXISTENTES Y PROBLEMAS PERCIBIDOS
Perceived potential issues are:
Los potenciales problemas percibidos son los siguientes:
Public opinion has floundered both in reaction to the MINUSTAH perceived past inaction and to perceived excessive use of force.
La opinión pública se ha deteriorado, tanto como reacción a la anterior inactividad percibida de la MINUSTAH como al uso de la fuerza percibido como excesivo.
Perceived Discrimination 411 86
Discriminación percibida 411 87
Nice night! And lo, we are perceived.
Y listo, somos percibidos.
Or perceived dirty looks.
O miradas sucias percibidas.
To be is to be perceived.
'Existir es ser percibido'
Will be perceived to be my problems,
Serán percibidos como mis problemas,
And power achieved is power perceived.
Poder obtenido es poder percibido.
Definitely how it will be perceived.
Así es como será percibido.
Power perceived... is power achieved.
Poder percibido... poder obtenido.
To live hear perceived to be.
Vivir es ser percibido.
And that made you perceive emanations that are not ordinarily perceived.
Y eso te hizo percibir emanaciones que no son percibidas comúnmente.
And I have never perceived it before.
Y nunca antes lo había percibido.
Nothing exists unless it is perceived.
Nada existe a menos que sea percibido.
he'd be perceived as imperious rather than how he wanted to be perceived, which was … as supplicating, as humble.
Sería percibido como imperioso en vez de como deseaba ser percibido, es decir como…, como un humilde suplicante.
No, four, but I haven’t perceived that… yet.”
cuatro, pero no he percibido eso, todavía.
forces perceived only by the Chosen.
fuerzas percibidas sólo por los Elegidos.
Iron ambients, perceived in the bone.
Ambientes de hierro, percibidos en el hueso.
‘In other words, “to exist” is “to be perceived”?’
—En otras palabras, ¿«existir» es «ser percibido»?
adjective
The assessment procedure will focus on the identification of the student's potential rather than on her/his perceived limitations.
El procedimiento de evaluación se centrará en la determinación del potencial del alumno, más que en las limitaciones observadas.
E. Conditions for success and perceived shortcomings .. 204 - 223 50
E. Condiciones para el éxito de la cooperación técnica y deficiencias observadas
The perceived lacunae in the Convention should be filled through the various thematic inputs.
Las lagunas observadas en la Convención se deben subsanar mediante diversas aportaciones temáticas.
Perceived flexibility
Grado de flexibilidad observado
B. Perceived deficiencies and gaps
B. Deficiencias y lagunas observadas
Opportunities perceived included:
Oportunidades observadas:
Additional Comments on the (perceived) links between terrorism, money laundering and arms smuggling
11. Observaciones adicionales sobre los vínculos observados entre el terrorismo, el blanqueo de capitales y el contrabando de armas.
He refers below (see sect. K) to certain perceived defects of the Immigration Law.
Se refiere más adelante (véase la sección K) a algunos de los efectos observados en la ley de inmigración.
IV. Addressing the perceived deficiencies and gaps in global economic governance
IV. Corregir las deficiencias y lagunas observadas en la gobernanza económica mundial
However, various highlights will be provided to take stock of the trends perceived through these communications.
Sin embargo, se proporcionarán varios ejemplos a fin de describir las pautas observadas en esas comunicaciones.
He means he expected to be perceived as the man he was.
Él se refiere a ser observado como el hombre que solía ser.
It's not about the school or any perceived problem you or anybody else has with it.
No es sobre el colegio u otro problema observado que tú o algún otro tengáis con ello.
If you can give your asset a reason to doubt... doubt who they can trust, what they believe in, how they're perceived... then you have found their largest point of leverage.
Si puedes darle a tu activo una razón para dudar... Dudar en quién pueden confiar, en lo que creen, cómo son observados... Entonces has encontrado su mayor punto de influencia.
Perceive this monumental joke.
Observad esta monumental broma.
Don't get me wrong, but... I've listened to you and seen the way you think you... know and understand and are perceiving me, and...
No me malinterpretes, pero... te he observado y se la manera en la que piensas que me conoces y comprendes,
On the one side, the sculpture installation, where it's just there to be visually perceived.
Por un lado, la instalación de la escultura que se encuentra allí para ser observada.
Her keen wits had seen what we had failed to perceive.
Había observado lo que nosotros dejamos de ver.
He was nothing if not personal; and he had perceived that personality was the key that opened the Faery's heart.
Nada que no fuera personal le atraía, y había observado que esa era la llave que abría el corazón del Hada.
I had long since perceived that talk about her death stimulated her sexually.
Desde hacía tiempo había observado que hablar de su muerte la excitaba sexualmente.
and certainly his constitution, as Stockmar had perceived from the first, was ill-adapted to meet a serious strain.
y ciertamente su constitución, como Stockmar había observado desde el principio, no era la ideal para soportar grandes tensiones.
Merge with the energy field, so that there is no longer a perceived duality of the observer and the observed, of you and your body.
Fúndete con el campo energético, de modo que desaparezca la percepción de dualidad entre el observador y lo observado, entre tú y tu cuerpo.
Is there any clue, do you perceive, to their form of religion?”             “Perhaps they have none,” said Elric.
¿Habéis observado alguna pista que nos dé una idea sobre la religión que practican? —Quizá no tengan ninguna —contestó Elric—.
But I have observed that you are relatively comfortable in discussions about what you perceive as objective reality, as distinguished from your internalization of reality.
No obstante, he observado que te gusta bastante hablar de lo que tú percibes como realidad objetiva, frente a tus interpretaciones de la realidad.
It was perceived that in thus abbreviating a name one narrowed and subtly altered its meaning, by cutting out most of the associations that would otherwise cling to it.
Habían observado que abreviando un nombre se estrechaba y alteraba sutilmente su significado, perdiendo la mayoría de asociaciones de ideas que de otra manera habría mantenido.
Felix had observed on the day before his characteristic pallor; and now he perceived that there was something almost cadaverous in his uncle's high-featured white face.
Felix había observado ya el día anterior la característica palidez de su tío, y ahora advirtió que había algo cadavérico en su rostro de rasgos adustos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test