Translation for "peoples-law" to spanish
Translation examples
Article 27 refers to the recognition of Indigenous peoples' laws and land tenure systems in processes to adjudicate rights pertaining to lands, territories and resources.
El artículo 27 se refiere al reconocimiento de las leyes y sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos indígenas, para reconocer y adjudicar los derechos de los pueblos indígenas en relación con sus tierras, territorios y recursos.
States shall establish and implement, in conjunction with indigenous peoples concerned, a fair, independent, impartial, open and transparent process, giving due recognition to indigenous peoples' laws, traditions, customs and land tenure systems, to recognize and adjudicate the rights of indigenous peoples pertaining to their lands, territories and resources, including those which were traditionally owned or otherwise occupied or used.
Los Estados establecerán y aplicarán, conjuntamente con los pueblos indígenas interesados, un proceso equitativo, independiente, imparcial, abierto y transparente, en el que se reconozcan debidamente las leyes, tradiciones, costumbres y sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos indígenas, para reconocer y adjudicar los derechos de los pueblos indígenas en relación con sus tierras, territorios y recursos, comprendidos aquellos que tradicionalmente han poseído u ocupado o utilizado de otra forma.
He also thanks the staff and affiliated researchers of the Support Project for the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, which is part of the Indigenous Peoples Law and Policy Program at the University of Arizona, United States.
El Relator Especial también expresa su agradecimiento al personal y los investigadores vinculados con el Proyecto de apoyo al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, que forma parte del Programa de legislación y política sobre pueblos indígenas de la Universidad de Arizona (Estados Unidos).
The University of Arizona Indigenous Peoples Law and Policy Program (UA) recommended that Belize develop legislative, administrative or other measures necessary to create an effective mechanism to identify and protect Maya customary property rights in accordance with Maya customary laws and land tenure practices, and in consultation with the affected Maya people.
En el Programa de políticas y derecho de los pueblos indígenas de la Universidad de Arizona (UA) se recomendó que Belice formulara medidas legislativas, administrativas y de otra índole necesarias para crear un mecanismo eficaz para la determinación y protección de los derechos de propiedad de los mayas con arreglo al derecho consuetudinario y a las prácticas mayas de tenencia de la tierra, y en consulta con el pueblo maya afectado.
Some terms would be available to us all: people, law, council, covenant, boundary.
Algunos términos estarían a disposición de todos nosotros: pueblo, ley, consejo, alianza, frontera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test