Translation for "people in england" to spanish
Translation examples
We don't stone people in England, we hang them.
No apedreamos a la gente en Inglaterra, los colgamos.
It's from our people in England.
Es de nuestra gente en Inglaterra.
Most people in England are blood group O.
La mayoría de la gente en Inglaterra es grupo cero.
It's like looking for all the people in England called Boyd, Boyd.
Es como ver toda la gente en Inglaterra llaman Boyd, Boyd.
People in England followed it very closely.
La gente en Inglaterra lo siguió muy de cerca.
A great many people in England will be interested to know your business.
A mucha gente en Inglaterra le interesará esta operación, Licata.
People in England are not really interested what happens
La gente en Inglaterra no tiene interés en lo que pasa
There are people in England that... know that men of my character don't do this sort of thing.
Hay gente en Inglaterra que... sabe que los hombres de mi carácter no hacen esta clase de cosas.
- PAUL: 'That's the way we all feel, 'and a lot of people in England feel that way, you know.
- PAUL: "Esa es la forma en que todos sentimos, 'Y un montón de gente en Inglaterra se siente de esa manera, ya sabes.
There are few people in england, I suppose, who have a more true enjoyment of music than myself, or a better natural taste.
Hay poca gente en Inglaterra, supongo, Que disfrute verdaderamente de la música como yo, o de un mejor gusto natural
“Look how much good they’ve done for these people in England.
Mire cuánto bien le han hecho a esta gente en Inglaterra.
I wondered if the people of England would mourn if Mike and Grace died.
Me pregunté si la gente de Inglaterra lloraría las muertes de Mike y Grace.
He said casually, ‘Look what these people in England send me.’ Ganesh frowned.
—Mira lo que me ha mandado esa gente de Inglaterra. Ganesh frunció el ceño.
Ashok said, and I decided not to mention that few people in England even knew what it was.
—dijo Ashok, y decidí no mencionar que poca gente en Inglaterra sabía siquiera qué era aquello.
She saw no reason at all, she said once over a plateful of squid, why the locals couldn’t eat ‘ordinary’ food like people in England.
Y por supuesto no entendía, dijo una vez delante de un plato de calamares, por qué los nativos no podían comer comida «normal» como hacía la gente en Inglaterra.
Most people in England, he thought, had no idea that within a few hours they could be somewhere that would make them begrudge every single second they’d ever spent in Hastings or Skegness or the Lake District.
La mayoría de la gente de Inglaterra, pensaba, no tenía ni idea de que en cuestión de unas horas podría plantarse en algún lugar que le haría sentir resentimiento por cada segundo que hubiera pasado en Hastings o Skegness o el Distrito de los Lagos.
My pencil ran across the pages to get down another radio news message beginning: ‘ITEM LONDON TWENTY PEOPLE FINED BETWEEN TEN SHILLINGS AND THIRTY SHILLINGS FOR OFFENCES AGAINST …’ telling about riots in Whitehall against the landing, as well as opposition from the Labour Party, and suggesting, which I found hard to believe, that most people in England disagreed with what was happening.
Mi lápiz corría por las páginas registrando el principio de otro boletín de noticias por radio: asunto londres veinte personas sancionadas con multas de entre diez y treinta chelines por ofensas contra… en referencia a disturbios en Whitehall contra el desembarco, así como a la oposición del Partido Laborista, lo que sugería que la mayoría de gente en Inglaterra no estaba de acuerdo con lo que estaba sucediendo, algo que me costaba creer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test