Translation for "pedigree dogs" to spanish
Translation examples
A vast mongrelization of pedigree dogs was taking place, and the greyhound industry would never recover from it.
Estaba teniendo lugar un enorme mestizaje de perros con pedigrí, y la industria del galgo nunca se iba a recuperar de ello.
‘It’s not possible!’ What sort of monsters must they be to eat a pedigree dog?
—¡Imposible! ¿Qué clase de fieras tenían que ser para comerse a todo un perro de raza?
He was a refined man, a lover of pedigreed dogs, objets d’art, elegant clothes, and strong women.
Era un hombre refinado, amante de perros de raza, objetos de arte, ropa elegante y mujeres fuertes.
she asked, inclining her head as if we were just a couple at a pedigreed dog show.
—me preguntó Lisa, ladeando la cabeza como si fuéramos una pareja normal y corriente que asistía a una exhibición de perros de raza.
I became involved in protracted negotiations for equestrian centres in Warwickshire and pedigree dogs in Scotland. It was varied work.
me tuve que meter a fondo en muy dilatadas negociaciones sobre centros ecuestres en Warwickshire y sobre los perros de raza que se crían en Escocia. Al menos, era un trabajo muy variado.
I’m sure she does, says Sketch, this is a pedigree dog, he says, and she’s very well taken care of, just look at her nails.
Seguro que tiene, dice el Chungo, es una perra de raza, dice, y está muy bien cuidada, miradle las uñas.
His photograph was constantly turning up in rotogravure sections; he was a polo player, he bred pedigreed dogs, he owned a racing yawl.
su fotografía aparecía muchas veces en las páginas de rotograbado de los diarios: jugaba al polo, criaba perros de raza, timoneaba su yate de carrera.
‘Apart from that, he had a Harley that he thought was prettier than me, an Afghan hound he loved more than me, a coke habit he found more stimulating than me, and a whole group of friends with Harleys and pedigree dogs that he got on better with than he did with me.’
—Por lo demás —siguió, como si no la hubiera interrumpido—, tenía una Harley, que le gustaba mucho más que yo, un afgano, al que quería mucho más que a mí, una adicción a la cocaína que le estimulaba mucho más que yo, y un montón de amigos con Harleys y amigas con perros de raza que le caían mucho mejor que yo.
The wind blew sand until the ridges were obscured by an angelic haze of light, and on the other side of the highway, toward the bay, all the little white cabins for summer tourists were lined up as neatly as kennels on a pedigree-dog compound.
El viento estaba cargado de polvillo de arena, que suavizaba los perfiles de las cosas envolviéndolas en un etéreo resplandor mortecino, y al otro lado de la carretera, del lado de la bahía, las pequeñas casitas blancas destinadas a los turistas veraniegos alineadas ordenadamente, como las perreras en un criadero de perros de raza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test