Translation for "peacefull" to spanish
Translation examples
60. Viet Nam, along with other members of the international community, called for an immediate freeze on the building of settlements in the occupied Palestinian territories and urged the two sides to return to the negotiating table to resolve the conflict by peacefull means.
Viet Nam, al igual que otros miembros de la comunidad internacional, insta a que se paralice de inmediato la construcción de asentamientos en los territorios palestinos ocupados y exhorta a las dos partes a que vuelvan a la mesa de negociaciones, a fin de resolver el conflicto por medios pacíficos.
"Peacefull merchants, good trade" they say about them.
"Mercaderes pacíficos, buen comercio" dicen de ellos.
It is not within the jaridian's nature to embrace a peacefull coexistence.
No entra en la naturaleza de los Jaridianos adoptar una coexistencia pacífica.
or "tea-house garden," as there was a convenient pine tree soughing over his little domicile. A peacefuler scene I never saw than when, in that rather nippy late red afternoon, I simply opened his little door and looked in and saw him at the end of the little shack, sitting crosslegged on a Paisley pillow on a straw mat, with his spectacles on, making him look old and scholarly and wise, with book on lap and the little tin teapot and porcelain cup steaming at his side.
o "jardín de la casa de té", con un pino muy adecuado que suspiraba sobre su nuevo y diminuto domicilio. Jamás había visto una escena tan pacífica como cuando, en aquel atardecer rojizo, simplemente abrí la pequeña puerta y miré dentro y le vi al fondo de la cabaña, sentado en un almohadón encima de la estera con las piernas cruzadas, y las gafas puestas que le hacían parecer viejo y estudioso y sabio, con un libro en el regazo y la fina tetera y la taza de porcelana humeando a su lado.
It was peacefull and happy.
Era tranquilo y feliz.
Just a peacefull night in the country.
Una tranquila noche en el campo.
It's realy peacefull and quiet here.
Es realmente tranquilo y silencioso aquí.
You can even call it peacefull
Incluso se puede llamar tranquila
I don't know. I think it's better this way, quickly and peacefull in his sleep.
Ha sido mejor así, en paz y tranquilo, como en un sueño.
She motioned me to be still, and set down by me, and begun to whisper, and said we could all be joyful now, because all the symptoms was first-rate, and he'd been sleeping like that for ever so long, and looking better and peacefuller all the time, and ten to one he'd wake up in his right mind.
Me hizo un gesto para que no dijera nada y se sentó a mi lado, y empezó a susurrar que ahora todos podíamos estar contentos, porque todos los síntomas iban muy bien y llevaba mucho tiempo durmiendo, cada vez mejor y más tranquilo, y que apostaba diez a uno a que cuando se despertara ya habría recuperado todo el sentido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test