Translation for "pawed" to spanish
Translation examples
verb
I was the girl they wanted to paw.
Yo era la chica a la que querían manosear.
To paw a kíng's a sílly thíng!
¡Manosear a un rey es una tontería!
/Can't paw your tum here.
- No puedo manosear tu barriga aquí.
All around, the girls were being groped and pawed... or had tongues rammed down their throats.
Alrededor, todas las chicas se dejaban manosear por los tipos... o les daban el beso francés.
- You want to get your paws on the Claus is more like it.
Me parece que vas rumbo a manosear a Claus.
I only meet guys who want to paw me.
Sólo conozco tipos que me quieren manosear.
You have no idea how hard it is to put up with getting pawed by someone you don't care for.
Es una pesadez dejarse manosear por un tipo al que se detesta.
He tried to paw Colette in the elevator, then followed us to our room, so I smacked him.
Trató de manosear a Colette en el ascensor, luego nos siguió a nuestra habitación, así que le di una bofetada.
You can paw through the racks if you want, but I'm gonna tell you a little secret.
Puedes manosear todo el perchero si quieres pero voy a decirte un pequeño secreto.
Get this straight, Miss Bedpan. Nobody's gonna go pawing over me!
Entiéndalo bien, Srta. Jeringa. ¡Nadie me manoseará!
Everyone comes over, paws at you a bit.
Todos te vienen a manosear.
At his signal, the others start pawing at the girls.
A una señal suya, los demás empiezan a manosear a las chicas.
Why did he stand there letting Luce paw him?
¿Por qué se quedó allí permitiendo que Luce lo manoseara?
I agreed to be checked for weapons—not to be pawed by one of your animals.
Accedí a que comprobaran que no llevaba armas, no a que me manoseara uno de sus animales.
Would you want some student pawing through your grandfather’s remains?”
¿Querría usted que un estudiante manoseara los restos de su abuelo?
they would all squat suddenly and paw through Janie’s beautiful books;
Se ponían de pronto en cuclillas y comenzaban a manosear los hermosos libros de Janie.
Paw through those trinkets?” Dugald snapped. “They are beneath you. You will be a queen.”
—¿Manosear todas esas baratijas? —me interrumpió Dugald—. No están a tu nivel. Tú vas a ser reina.
It began to paw at her with the unequal wads at the ends of its misshapen arms.
Después empezó a manosear a Rose con las desiguales masas situadas en los extremos de sus deformes brazos.
verb
The stallion on which he sat seemed to be pawing the ground.
El semental sobre el que cabalgaba parecía piafar.
    He sees a place where it stood for a while, pawing the ground.
Observa un lugar donde se ha detenido a piafar.
Beside the wagon, Ellery's horse pawed the ground.
Junto a la carreta, el caballo de Ellery empezó a piafar.
“Old bull, you will wake the dead with your angry snorting and pawing!”
—¡Vas a despertar a los muertos de tanto resoplar y piafar presa de la furia, viejo toro!
Afterward, the only sound was that of the pawing of Miguel Paramo's chestnut stallion.
Después sólo se oyó en aquella noche el piafar del potrillo alazán de Miguel Páramo.
He heard Sunrise paw the ground and was able to guess that he was still about twenty-five feet from the steed.
Oyó piafar a Amanecer, lo que le ayudó a calcular que todavía estaba a unos ocho metros del animal.
The carriage was waiting in Place Saint-Nazaire, the black horses pawing the ground in their eagerness to be gone.
El carruaje estaba esperando en la place Saint-Nazaire y los caballos negros no dejaban de piafar, ansiosos por partir.
The red Vadhagh horse in all its silken trappings pawed at the grass of the mound and again it snorted.
La roja montura vadhagh tembló bajo sus arreos de seda, escarbó la hierba que cubría el túmulo con una pata y volvió a piafar.
They were about to look for a stream to quench their thirst when the four horses they gave loud neighs and started pawing.
Disponíanse a ir en busca de un arroyo para calmar la sed, cuando los cuatro caballos lanzaron sonoros relinchos y comenzaron a piafar.
verb
You may feel that you wish to ignore an insult hurled into your teeth, but I'm not going on working for a man who spends his time figuring out ways to paw my wife behind my back.
Puede que prefieras ignorar una ofensa en tus narices, pero yo no voy a seguir trabajando para un hombre que pasa su tiempo imaginando el modo de sobar a mi mujer a mis espaldas.
Are we through pawing?
¿Acabamos de sobar?
“There’s one thing I like about you. You don’t paw. And you have nice manners—in a way.”
Tiene usted una cosa que me gusta, no es un sobón. Y tiene buenos modales... más o menos. —No da buen resultado eso de sobar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test