Translation for "partialized" to spanish
Partialized
Translation examples
Partial approaches to the problem in no way help create the conditions necessary to advance towards the objective of nuclear disarmament.
Insistir en enfoques parcializados no contribuye en nada a crear las condiciones necesarias para avanzar hacia el objetivo del desarme nuclear.
Moreover, the report before us seems unfair and partial with respect to the realities regarding discussions on human security.
Asimismo, el informe que tenemos ante nosotros parece injusto y parcializado respecto de las realidades acerca de los debates sobre la seguridad humana.
Such initiatives tend to promote partial measures that reflect only the viewpoints of one of the parties involved.
Este tipo de iniciativas tiende a promover medidas parcializadas, que reflejan solamente los puntos de vista de una de las partes involucradas.
In today's world, certain countries and regions are victims of unjust, inequitable, partial and monopolized propaganda that continuously distorts the facts and realities relating to them.
En el mundo de hoy, algunos países y religiones son víctimas de la propaganda injusta, desigual, parcializada y monopolizada que constantemente distorsiona los hechos y las realidades relativas a ellos.
After the arbitration was commenced, the respondent challenged the chairman of the Arbitral Tribunal alleging that he was partial and that he would have been introduced as a witness of the facts.
Después de iniciado el arbitraje, el demandado recusó el nombramiento del presidente del Tribunal de Arbitraje alegando que estaba parcializado y que habría sido presentado como testigo de los hechos.
Such an idea is selective, discriminatory and partial and therefore entirely lacking in objectivity and legitimacy.
Tal premisa es selectiva, discriminatoria y parcializada, y por lo tanto carente de toda objetividad y legitimidad.
The United Nations cannot become a body of partial intervention in countries' internal conflicts.
No pueden las Naciones Unidas convertirse en un organismo de intervención parcializado en los conflictos internos de los países.
They further claim that certain expressions used in the ruling on the amparo application, like the one describing it as confusing, are evidence of the judges' partiality.
Indican asimismo que ciertas expresiones que se utilizan en la sentencia que resuelve el amparo, como aquella en que se califica de confusa la demanda de amparo, revelarían que los magistrados estaban parcializados.
The Human Development Report should abstain from using partial and politically biased sources.
El Informe sobre Desarrollo Humano debe abstenerse de emplear fuentes parcializadas y políticamente sesgadas.
The valuable resources of this Organization have been squandered on unnecessary and partial information efforts, perpetuated by partisan political perspectives.
Los valiosos recursos de esta Organización se han malgastado en esfuerzos de información innecesarios y parciales, perpetuados por perspectivas políticas parcializadas.
Of course I am a bit partial.
Por supuesto que estoy un poco parcializada.
Mostly partial, nicknames, but we'II track them down.
Parcializada, sólo sobrenombres, pero podremos rastrearlos.
I was always kind of partial to Roy Rogers, actually.
De hecho siempre fui parcializado con Roy Rogers.
Rather long, occasionally padded, losing itself in details, short on analysis, factual, even slightly partial in places.
Un poco largo, a veces difuso, perdido en detalles, carece de análisis, factual, incluso ligeramente parcializado de vez en cuando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test