Translation for "parents brothers" to spanish
Parents brothers
Translation examples
It is also reported that parents, brothers and husbands are involved in trafficking to improve their own standard of living.
También se afirma que los padres, hermanos y maridos participan en la venta para elevar su propio nivel de vida.
On the other hand, the extended family refers to a man, his wife, his children, and his wife's and his own parents, brothers and sisters, cousins, uncles, nephews and nieces.
Por otra parte, la familia ampliada está formada por un hombre, su mujer, sus hijos y sus mujeres y sus propios padres, hermanos y hermanas, primos, tíos, sobrinos y sobrinas.
(e) Their relations with their parents, brothers and sisters were generally broken off.
e) Por lo general, habían cortado relaciones con sus padres, hermanos y hermanas, lo cual en la mayoría de los casos se debía a su profesión.
In case of the person's death this right is succeeded to by his or her spouse, children, parents, brothers or sisters.
En caso de fallecimiento de la persona, heredan este derecho su cónyuge, sus hijos, padres, hermanos o hermanas.
The secondary dependant allowance for a dependent parent, brother or sister was abolished as of 1 July 1981.
La prestación por familiar secundario a cargo (padres, hermanos) fue suprimida a partir del 1º de julio de 1981.
Given that this is a young man who has not yet started a family of his own, the Committee considers that his parents, brothers and sisters constitute his family under the Covenant.
Considerando que se trata de un adulto joven que todavía no ha formado una familia propia, el Comité considera que sus padres, hermanos y hermanas constituyen su familia de conformidad con el Pacto.
(b) the names, addresses and contact numbers of the parents, brothers, sisters and other close relatives of such child where they can be ascertained;
b) nombres, direcciones y números de contacto de los padres, hermanos, hermanas y otros familiares cercanos del niño, en los casos en que sea posible identificar a esas personas;
"parents, brother," yada yada...
Padres, hermanos, bla, bla.
Even parents, brothers, sisters and lovers, as long as they have heart.
Ya sean padres, hermanos, hermanas o amantes, mientras tengan corazón...
Your own parents, brothers, sisters?
¿Sus propios padres? ¿Hermanos, hermanas?
Tao: Parents, brother, yet Tate was reported missing by his landlord.
Padres, hermano, y aun así fue denunciado desaparecido por su casero.
This time you'll have a true family, with parents, brothers...
Esta vez tendrás una verdadera familia, con padres, hermanos...
Someone who had... friends and parents, brothers and sisters... lovers.
Alguien que tenía... amigos y padres, hermanos y hermanas amantes.
- his parents, brothers and sisters.
- ...a sus padres, hermanos y hermanas.
Does your dad have any family, parents, brothers, sisters?
¿Tiene tu padre familia, padres, hermanos, hermanas?
“Again, true, but they’ll have parents, brothers, connections.
–Estás en lo cierto, una vez más, pero todos tienen padres, hermanos, contactos.
He must have had parents, brothers and sisters…
debía de tener padres, hermanos y hermanas...
He was seventeen years old, without parents, brothers, or sisters;
Tenía diecisiete años de edad, sin padres, hermanos ni hermanas;
“Dear citizens, parents, brothers, and sisters,” he read, his eyes moving over the written characters.
—«Queridos ciudadanos, padres, hermanos y hermanas —leyó él, recorriendo con la mirada los caracteres—.
This happens in houses where parents, brothers, sisters are just behind the door, and anyone might enter at any moment.
Esto ocurre en casas donde los padres hermanos hermanas están en el otro lado, detrás de la puerta, y cualquiera puede entrar de un momento a otro.
Will our parents, brothers, sisters, husbands, wives, and children live as free men and women of Dara or enslaved to the barbaric Lyucu?
¿Vivirán nuestros padres, hermanos, hermanas, maridos, esposas e hijos como hombres y mujeres libres de Dara o como esclavos de los bárbaros lyucu?
You were assigned to this one, as were your parents, brothers, cousins, classmates, your friends—most of them in the cemeteries beyond city limits.
Esta es la que se le ha asignado, igual que a sus padres, hermanos, primos, compañeros de clase, amigos: la mayor parte de ellos en los cementerios de las afueras de la ciudad.
He never went back to Ireland to see the parents, brothers and sisters he had left there, but as long as she lived he sent his mother twenty pounds a year.
Nunca volvió a Irlanda a ver los padres, hermanos y hermanas que había dejado allí, pero mientras vivió su madre le envió veinte libras cada año.
Francis shifted about in his chair, still bent forward, listening intently to every word spoken, watching the faces of every patient, every physician, every parent, brother, sister, or cousin who rose to speak.
Francis intentaba escuchar todas las palabras pronunciadas y observar las caras de los pacientes, los médicos, los padres, hermanos o primos que se levantaban para hablar.
Parents, brothers, or sisters, who really knew? She had simply shown up at the village, appearing one fine day from among some rocks covered with prickly pear along a chestnut-lined path.
Padres, hermanos, quién sabe: ella llegó a este pueblo sola, se apareció un buen día entre unas rocas coronadas de chumberas y bajó por una vereda de castaños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test