Translation for "parenting" to spanish
Translation examples
Provision for parental leave
Licencia de paternidad
Maternity and Parental Benefits
Prestaciones de maternidad y paternidad
Introduction of parental allowance
Adopción de un subsidio de paternidad;
Duckenfield Parenting Guidance Training
Capacitación para la paternidad en Duckenfield
Parenting education and family support
Educación para la paternidad y la maternidad
Parenting is complicated.
La paternidad es complicada.
A parental crisis.
Una crisis de paternidad.
That was responsible parenting.
Eso fue paternidad responsable.
- No parenting books.
- Ningún libro sobre paternidad.
- Override parental rights.
- Anular derechos de paternidad.
Stupid parenting experts.
Estúpidos expertos en paternidad.
It's called parenting.
Se llama paternidad.
At parenting classes.
En clases de paternidad.
That's irresponsible parenting.
Esa es paternidad irresponsable.
To fill it with parenting would be an evasion.
Llenarlo con la paternidad sería una evasión.
We have always called it parenting.
Nosotros siempre lo hemos llamado paternidad.
How to Apply These Ideas to Parenting
CÓMO APLICAR ESTAS IDEAS A LA PATERNIDAD
What the parenting graph really looks like is this:
Este es el aspecto de la gráfica real sobre paternidad:
A better version of the parenting-income graph looks like this:
Una versión mejorada de la gráfica paternidad-dinero tiene este aspecto:
As for the demands of parenting, once the girl came along, forget it.
Por lo que respecta a las exigencias de la paternidad, en cuanto nació la niña, olvídate.
We have agreed that what we are seeking is harmony and consistency in our mutual parenting.
Estuvimos de acuerdo en que lo que estamos buscando es la armonía y la coherencia en nuestra compartida paternidad.
Because when the income of parents gets high enough, then parenting starts to be harder again.
Porque cuando los ingresos de los padres son lo suficientemente altos, la crianza de los hijos vuelve a complicarse de nuevo.
But we think it has something to do with the Jewish way with words, and also with parenting.
Pero pensamos que algo tiene que ver con el don judío para las palabras, y también con la crianza de los hijos.
Parenting doesn't work on a massive scale. By its very nature, it's individualistic.
Debido a su naturaleza individualista, la crianza de los hijos no funciona a gran escala.
PHILIP LARKIN’S 1971 poem paints a bit of a dreary picture of parenting.
PHILIP LARKIN'S 1971 El poema pinta una imagen un poco lúgubre de la crianza de los hijos.
Jewish parenting had, perhaps still has, a unique academic edge.
La crianza de los hijos tenía para los padres judíos, y tal vez todavía lo tenga, un peculiar filo académico.
As a bonus chapter, I’ve put together a brief guide on how to apply these ideas specifically to parenting.
Preparé un capítulo adicional que contiene una pequeña guía para aplicar estas ideas específicamente a la crianza de los hijos.
Or consider a study of male marmoset monkeys, a monogamous species in which fathers are actively involved in parenting.
Fijémonos si no en un estudio llevado a cabo con titís pigmeos, una especie monógama en la que los machos se implican activamente en la crianza de los hijos.
He has kept the revolution and its spirit in the background, placing instead his parents’ courtship, marriage, the raising of their children, their domestic life in the foreground.
Ha situado como trasfondo la revolución y su espíritu y ha colocado en primer plano el noviazgo y el matrimonio de sus padres, la crianza de los hijos y la vida doméstica.
Two elderly women chatted by the cookbooks, and a mother with a toddler browsed through the parenting section, aided by a clerk with curly blond hair.
Dos señoras mayores charlaban delante de los libros de cocina y una madre con su pequeño examinaba la sección dedicada a la crianza de los hijos, con la ayuda de una dependienta de cabello rubio rizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test