Translation for "parallel line" to spanish
Translation examples
The establishment of peace in Darfur and in the Sudan and the steps taken by the Prosecutor of the International Criminal Court are two parallel lines that can never meet, hence such situations must be rectified as soon as possible and there must be a return to the commitment to the political process.
El establecimiento de la paz en Darfur y en el Sudán y las medidas adoptadas por el Fiscal de la Corte Penal Internacional son dos líneas paralelas que nunca se encontrarán, por lo cual dichas situaciones deben ser rectificadas lo antes posible y debe haber un retorno al proceso político.
There are two parallel lines of operation and authority.
Existen dos líneas paralelas de funcionamiento y autoridad.
Much needs to be done to overcome sectarian divisions, disentangle security from politics and restructure the security apparatus to avoid parallel lines of reporting and duplication and to enhance accountability.
Hay que trabajar mucho para superar las divisiones sectarias, separar la seguridad de la política y reestructurar el aparato de seguridad a fin de evitar las líneas paralelas de información y duplicación, y promover la rendición de cuentas.
Furthermore, as pointed out therein, COP 8 and 9 have introduced several requirements regarding reporting by GM to the COP to ensure adequacy of reporting as well as a single line of reporting based on cooperation and coordination among convention bodies and to avoid parallel lines of reporting which leads to duplication, confusion, and possibly distortion of facts, information and data presented to the COP.
Además, como se señala en el informe, las CP 8 y 9 han introducido varios requisitos para la presentación de informes del MM a la CP con objeto de que el proceso se efectúe de manera adecuada, respetando un único cauce y basado en la cooperación y la coordinación entre los órganos de la Convención, con objeto de evitar líneas paralelas de presentación de informes que conlleven la duplicación de tareas, la confusión y, posiblemente, la distorsión de los hechos, informaciones y datos presentados a la CP.
the recognition that the MOU is fundamentally flawed and has created a parallel line of accountability for the GM which has resulted in the GM distancing itself from both the COP and the Secretariat relating to programmatic, resource mobilization and budgetary matters, and
· el reconocimiento de que el memorando de entendimiento está esencialmente viciado, y ha creado una línea paralela de exigencia de responsabilidades del MM que ha dado lugar a un distanciamiento de éste respecto de la CP y la secretaría en las áreas programática, de movilización de recursos y presupuestaria; y
In this respect, we propose that the working group which will be formed by the General Assembly should deal with this question objectively so that a feeling will not be created among most members that the Security Council and the General Assembly are pulling in two different directions, like two parallel lines that will never be equidistant.
A este respecto, proponemos que el grupo de trabajo que establecerá la Asamblea General se ocupe de esta cuestión de manera objetiva para que la mayoría de los Miembros no tengan la impresión de que el Consejo de Seguridad y la Asamblea General trabajan en direcciones opuestas, como dos líneas paralelas que nunca se encuentran.
No, I think it's more like, like parallel lines.
No. Creo que se parece... - ...a las líneas paralelas.
Looks like parallel lines.
Parecen líneas paralelas.
I think it's more like, like, parallel lines.
Creo que se parece... - ...a las líneas paralelas.
That drawing with the two parallel lines.
Ese dibujo con las dos líneas paralelas.
Er...we need to look at this on parallel lines.
Debemos mirar esto sobre líneas paralelas.
What are these parallel lines here?
¿Qué son estas líneas paralelas aquí?
- and created the parallel lines we found.
- y creó las líneas paralelas que encontramos. - Vamos,
that parallel lines meet in the infinite;
que las líneas paralelas se encuentran en el infinito;
Those two parallel lines disappearing in the distance.
Esas dos líneas paralelas desaparecen en la distancia.
These parallel lines suggest an electrical cord.
Las líneas paralelas sugieren que el asesino usó un cable.
no angles, no distances, no parallel lines.
nada de ángulos, ni distancias, ni líneas paralelas.
"It is the area between the parallel lines," she went on.
– Es la zona entre las líneas paralelas -continuó-.
Two parallel lines chiseled in the stone.
—Dos líneas paralelas cinceladas en la piedra.
You see those fine parallel lines?
¿Ve estas líneas paralelas tan finas?
We cut across the plain in three parallel lines.
Atravesamos la llanura en tres líneas paralelas.
"Think of two parallel lines," he said.
—Piensa en dos líneas paralelas —dijo por fin—.
There are two parallel lines with interlacing, diagonal lines in between them.
Hay dos líneas paralelas y otras diagonales que las cruzan.
no angles, no distances, no parallel lines.
nada de ángulos, ni distancias, ni líneas paralelas.
"It is the area between the parallel lines," she went on.
– Es la zona entre las líneas paralelas -continuó-.
Two parallel lines chiseled in the stone.
—Dos líneas paralelas cinceladas en la piedra.
You see those fine parallel lines?
¿Ve estas líneas paralelas tan finas?
We cut across the plain in three parallel lines.
Atravesamos la llanura en tres líneas paralelas.
"Think of two parallel lines," he said.
—Piensa en dos líneas paralelas —dijo por fin—.
There are two parallel lines with interlacing, diagonal lines in between them.
Hay dos líneas paralelas y otras diagonales que las cruzan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test