Translation for "pallet" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Truck, pallet loading
Camión para carga de paletas
Pallet loading system*
Sistema de carga de paletas *
How much per pallet?
¿Cuánto por paleta?
- Yes, the pallet factory.
- Sí, la fábrica de paletas.
Get me a pallet of toilet paper.
Dame una paleta de papel higiénico.
Pallets collapsed on Marty, our operator.
Las paletas se derrumbaron sobre Marty, nuestro operador.
Carguen pallets to 200.
- Carguen paletas a 200.
For pallet drop, enter two-four.
Para bajar las paletas, presione 24.
I'm Ash, from the town of Pallet.
- ¡Soy Ash de Pueblo Paleta!
Dob? E ? dr pallet.
Qué bien manejas la paleta.
Move slowly out from behind the pallet.
Sal lentamente de detrás del palet...
Hey, guys. How many pallets are we talking about?
¿De cuántas paletas hablamos?
The lymphocyte pallet was on the bottom shelf.
La paleta de linfocitos estaba en el estante inferior.
And Huy ran for his writing pallet.
Huy echó a correr en busca de una paleta.
All done up in a pallet of Colors-Sure-to-Please.
Todo decorado con una paleta de Colores-Para-Complacer.
Quickly, she loaded them onto the suspensor pallet.
Rápidamente lo cargó todo en la paleta suspensora.
For one thing, one of the pallets of the escapement is bent.
En primer lugar, una de las paletas de escape está torcida.
He indicated the nearest craft, parked on its transport pallet.
—Indicó la nave más cercana, aparcada en su paleta de transporte.
Salzella,” he said mournfully. “The pallet springs and the backfalls and everything.
Salzella —dijo con dolor—. Los muelles de paleta y los pedales y todo.
Workers were accompanying a pallet piled with boxes of canned food.
Unos trabajadores custodiaban un palet con cajas de comida enlatada.
The same girl, still naked, lies on a wooden pallet.
La misma chica, todavía desnuda, atada a un palet de madera.
noun
Why, rather, sleep, liest thou in smoky cribs, upon' uneasy pallets stretching thee, and hush'd with buzzing night flies to thy slumber, than in the perfum'd chambers of the great, under canopies of costly state, and lull'd with sounds of sweetest melody?
¿Por qué, oh, sueño, prefieres las chozas miserables, tendido sobre incómodos jergones, adormecido por el zumbar de mil insectos nocturnos, en vez de las perfumadas moradas de los grandes, bajo doseles de lujosa pompa arrullados por dulces melodías?
Ask Charity to fix you a pallet.
Dile a Caridad que te arregle el jergón.
With two mattresses of my bed in Venice I can make a makeshift bed, so to serve as pallet and mattress.
En Venecia tengo dos jergones y con ellos se podría montar una cama.
Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing night-flies to thy slumber, than in the perfumed chambers of the great, under the canopies of costly state,
¿Por qué, oh sueño, prefieres y te complaces en las chozas ahumadas, tendido sobre incómodos jergones, adormecido por el zumbar de los insectos nocturnos, en vez de las perfumadas moradas de los grandes, bajo doseles de lujosa pompa,
And you go to the attic and prepare a good pallet.
-¡Cállate! Tu ve al entrepiso y prepara un buen jergón.
Or a pallet on the floor.
O en un jergón, en el suelo.
The pallet bed was empty.
El jergón estaba vacío.
I ask not even a pallet.
No os pido ni un jergón.
The pallet, the bowl, the ladle.
El jergón, el bol, el cucharón.
I rolled onto my pallet.
Me giré sobre mi jergón.
I rose from my pallet.
Me levanté de mi jergón.
She sat up on her pallet.
Se sentó en el jergón-.
he asked, lying on his pallet.
-le preguntó desde su jergón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test