Translation for "owned building" to spanish
Translation examples
215. The Republic of Montenegro has three professional theatres: the Montenegrin National Theatre, King's Theatre “Zetski dom” and a Children's Theatre which does not have its own building.
215. En la República de Montenegro hay tres teatros profesionales: el Teatro Nacional Montenegrino, el Teatro Real "Zetski dom", y el Teatro Infantil, que no tiene edificio propio.
378. The Manuel Bonilla National Theatre and the Nicolás Avellaneda Theatre put on artistic events; the National School of Dance offers classes in its own building.
378. En el Teatro Nacional Manuel Bonilla y el teatro Nicolás Avellaneda, se presentan eventos artísticos; en la Escuela Nacional de Danza se imparten las clases en su edificio propio para esta disciplina.
“We’ve got our own building now.
—Ahora tenemos edificio propio.
First I have to get used to afternoon classes because the Slovenian Secondary School does not have its own building.
Lo primero es acostumbrarme a las clases por la tarde, ya que el instituto esloveno no dispone de un edificio propio.
MPW asserts that the above-captioned department supervised the repair of a number of Government owned buildings damaged as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
470. El Ministerio de Obras Públicas afirma que este departamento supervisó la reparación de diversos edificios propiedad del Gobierno que habían sufrido daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
32.12 The above proposals should be seen in the context of the estimated value (excluding land) of United Nations-owned buildings, which is as follows:
32.12 Las propuestas mencionadas deben considerarse en el contexto del valor estimado de los edificios propiedad de las Naciones Unidas (excluido el terreno), que es el siguiente:
Vienna 31.11 The above proposals should be seen in the context of the estimated and approximate value (excluding land) of United Nations-owned buildings, which is as follows:
31.11 Las propuestas mencionadas deben considerarse en el contexto del valor estimado y aproximado de los edificios propiedad de las Naciones Unidas (excluido el terreno), que es el siguiente:
They are also undertaking negotiations with members of the armed factions aimed at ensuring that they vacate State-owned buildings.
Entretanto, dichos oficiales también están entablando negociaciones con miembros de las facciones armadas para que desalojen edificios propiedad del Estado.
The townies worked for the government and lived in government-owned buildings �except for a very few who were in private trade.
Los ciudadanos trabajaban para el Gobierno y vivían en edificios propiedad del Gobierno, excepto unos pocos que trabajaban en el comercio privado.
And we found out last night that the park shooters were not in the hotel but in a government-owned building that required a special security card to access.
Anoche descubrimos que los tiradores del parque no estaban en el hotel, sino en un edificio propiedad del Gobierno para cuyo acceso se necesitaba una tarjeta de seguridad especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test