Translation for "own space" to spanish
Translation examples
However, many other States have overlooked the specific need for efforts to ensure the provision of opportunities and resources for girls to create their own spaces, express their concerns, develop political ideas and encourage a more diverse political language in their societies.
Sin embargo, muchos otros Estados han ignorado la necesidad específica de hacer esfuerzos para asegurar que se ofrezcan oportunidades y recursos para que las niñas creen sus propios espacios, expresen sus preocupaciones, desarrollen ideas políticas y estimulen un lenguaje político más diverso en sus sociedades.
Outreach support on the street by social street workers trained in child-centred approaches: increasingly used as a participatory approach to building relationships with children over time in their own spaces in cities as diverse as Kinshasa, Mexico City, New Delhi and Brussels;
Apoyo para la creación de vínculos, prestado en la calle por trabajadores sociales especializados en enfoques centrados en el niño: utilizado cada vez más como un planteamiento participativo para entablar relaciones con niños a lo largo del tiempo en sus propios espacios, en ciudades tan diversas como Kinshasa, Ciudad de México, Nueva Delhi y Bruselas;
South-South cooperation had likewise been enhanced and should be permitted to grow within its own space and in accordance with its own principles, but not as a substitute for North-South cooperation.
Igualmente, se ha reforzado la cooperación Sur-Sur, que deberá tener un margen de crecimiento dentro de su propio espacio y de conformidad con sus propios principios, pero no sustituir a la cooperación Norte-Sur.
The National Archives' public facilities were expanded in 1997, when they were assigned their own space, separate from the administrative departments.
En 1997 se ampliaron las instalaciones públicas de los Archivos Nacionales, asignándoseles su propio espacio, separado de los departamentos administrativos.
Grassroots women had to carve out their own space in the government so that they could be empowered.
Las organizaciones de base de mujeres tuvieron que labrarse su propio espacio en el gobierno para avanzar en su empoderamiento.
Opportunities to invest in their own space and time so as to create and transform their world, using their imagination and languages;
Tener oportunidades de invertir en su propio espacio y tiempo para crear y transformar su mundo, usando su imaginación y su lenguaje;
74. Alongside ISTAT surveys, in recent years Ministries have established their own spaces of action on specific themes regarding children and adolescents.
74. Además de las encuestas del ISTAT, en los últimos años los ministerios han establecido sus propios espacios de acción sobre temas específicos relacionados con los niños y los adolescentes.
PRSPs provided an "invited space" for NGOs, but NGOs should seek to create their own space, where they would be free to set their own agendas and to question macro economic policies.
Los documentos proporcionan un espacio al que se invita a las ONG, pero éstas han de tratar de crear su propio espacio en que tendrán la libertad de fijar su propio programa y cuestionar las políticas macroeconómicas.
The Federation of Cuban Women was founded in 1960 as a reflection of the interest of the women to have their own space through which they could channel their own demands and concerns and their disposition to participate in the radical changes that were taking place in the country.
En 1960 se creó la Federación de Mujeres Cubanas como reflejo del interés de la propias mujeres de tener su propio espacio a través del cual pudieran canalizar sus demandas e inquietudes y su disposición a participar en los cambios radicales que se estaban realizando en el país.
India remained committed to sharing its development experience through South-South cooperation, but such cooperation could not be a substitute for North-South cooperation and should be allowed to grow within its own space and in accordance with its own principles.
La India sigue decidida a compartir su experiencia de desarrollo a través de la cooperación Sur-Sur, aunque esa cooperación no puede sustituir a la cooperación Norte-Sur y se debe permitir que crezca dentro de su propio espacio y de conformidad con sus propios principios.
Find his own space.
Encontrar su propio espacio.
Your own space...
Su propio espacio.
I want my own space.
Quiero mi propio espacio.
They occupy their own space.
Ocupan su propio espacio.
You need your own space.
Necesitas tu propio espacio.
I need my own space.
Necesito mi propio espacio.
He totally has his own space.
Tiene su propio espacio.
We need our own space.
Necesitamos nuestro propio espacio.
Have our own space.
Tengamos nuestro propio espacio.
As Nephilim they existed in their own space.
Como nefilim, existían en su propio espacio.
I like my own space.
Me gusta tener mi propio espacio.
“It’s good to have your own space.”
—Es bueno que uno disponga de su propio espacio.
You can have your own space.
Podrás tener tu propio espacio.
Sometimes, you can make your own space.
A veces puedes hacerte tu propio espacio.
So I keep some on hand but in their own space.
Así que tengo unas cuantas a mano, pero en su propio espacio.
The whole thing is as orderly and chart-able as our own space.
Es tan ordenado y tan lógico como nuestro propio espacio.
It was enough to see her on the weekends, in their own space where school didn’t matter.
Era suficiente con verla los fines de semana, en su propio espacio, donde la escuela no importaba nada.
In the political sphere, we face the challenge of keeping the peace while maintaining respect for the sovereignty of nations and for their cultural diversity and political plurality, which, far from succumbing to interference or being diluted into uniformity, demand their own spaces, both within our countries and within the United Nations.
En el ámbito político enfrentamos al reto de preservar la paz en el respeto a la soberanía de las naciones, a su diversidad cultural y su pluralidad política que, lejos de sucumbir a la imposición o diluirse en la uniformidad, reclaman un espacio propio, tanto en el interior de los países como en el seno de la Organización.
We believe that urgent efforts are needed to design and build a new international financial architecture, one that responds to the new era in which we live and provides measures for avoiding systematic cyclical crises and for developing regional mechanisms for economic and financial cooperation. Under this new framework, nations with common histories and destinies can create their own spaces for cooperation and economic partnerships.
Consideramos que urge el diseño y la construcción de una nueva arquitectura financiera internacional, que responda a los nuevos tiempos y que contemple medidas para evitar las sistemáticas crisis cíclicas y desarrollar mecanismos regionales de coordinación económica y financiera en los cuales las naciones con historia y objetivos comunes generen espacios propios de cooperación y asociación económica.
210. The right to informed consent, not to be confined in isolation cells, to have one's own space, to be decently dressed, to be treated with due regard for one's dignity, to enjoy privacy, to be protected from sexual, physical or psychological abuse, etc.; these rights are often violated, although unintentionally, as a result of practices and routines which have prevailed in psychiatric institutions since time immemorial.
210. Los derechos al consentimiento informado, a no ser confinado en celdas de aislamiento, a disponer de un espacio propio, a vestirse en forma digna, a ser tratado(a) con la debida consideración a su dignidad, a gozar de privacidad, a ser protegido(a) de abuso sexual, físico o psicológico, etc., son muchas veces violados en forma no intencional, como consecuencia de prácticas y rutinas prevalecientes en las instituciones psiquiátricas desde tiempo inmemorial.
4. It was also emphasized that it is important to give youth their own space to carry out their own projects.
También se subrayó que era importante que los jóvenes tuvieran un espacio propio para llevar a cabo sus proyectos.
`The friends of the President' ... `Any professional journalist - including the Black Perea - has a legitimate right to want his own space ...' (Contraescape column of the Daily El Tiempo, Enrique Santos Calderón, 13 March 1997).
- "Los amigos del Presidente"... "Cualquier periodista profesional inclusive el Negro Perea tiene el derecho legítimo a aspirar a un espacio propio..." (Columna Contraescape del periódico El Tiempo, Enrique Santos Calderón, 13 de marzo de 1997).
I just think that you should have your own space so you can work.
Sólo pensé que necesitabas tu espacio propio para poder trabajar.
I had my own space... and I could concentrate on my dream of being a rapper.
Tenía mi espacio propio... donde realizar mi sueño de ser rapero.
I've read that kids need their own space to feel independent.
He leído que los niños necesitan un espacio propio. Un lugar donde sentirse independientes.
Rino, however, wanted his own space.
Pero Rino quería tener su espacio propio.
She told him that she needed her own space.
Que necesitaba tener un espacio propio.
Leo Casares delights in the contemplation of his own space.
Leo Casares se deleita en la contemplación de un espacio propio.
There, in the peace of the Gardens of Pallas, my brain found its own space to work.
Allí, en la paz de los Jardines de Palas, mi cerebro halló un espacio propio para trabajar.
Science was a social construct, but it was also and most importantly its own space, conforming to reality only;
La ciencia era un producto social, pero tenía un espacio propio que se conformaba sólo a la realidad;
"I came here to make my own space, Clement. Most of us did." "I'm learning."
Vine aquí para conseguir un espacio propio. Como la mayoría de nosotros. —Me estoy dando cuenta. —Sí, estás aprendiendo.
When she wasn’t holding her close to her heart, she put her in the playpen: her own space, but where she could see her Mamie.
Cuando no la llevaba en brazos, la dejaba en su parque: un espacio propio desde el que podía observar a su abuela.
Kathleen and I both prefer having our own spaces, and after all, with my schedule I'd be gone more than half the time anyway.
Sobre lo de ser una pareja no doméstica, Kathleen y yo preferimos tener espacio propio, y después de todo con mis horarios me paso más de la mitad del tiempo fuera.
It has become a point of policy with Sally—whether she’s here or in New York with a vanload of Lou Gehrig’s sufferers seeing Carnival—that I have my own space when I show up.
Sally ha adoptado la política —tanto si está aquí como si se encuentra en Nueva York con un cargamento de enfermos de Lou Gehrig viendo Carnival— de que yo tenga un espacio propio cuando vengo.
In any case she associated the promise of her brother with her own space, a high, isolated place where he would have written and she, mysteriously, would find her own vocation, in homage to her dead brother.
En todo caso, ella asoció la promesa de su hermano a un espacio propio, un lugar alto y aislado en el cual él hubiese escrito y ella, misteriosamente, encontraría su propia vocación gracias a un homenaje al desaparecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test