Translation for "own goodness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
the poorest, in secret, would bring jewelry, ancient pieces passed down in their families for centuries and offered to give thanks to the Lord Our God for their own good fortune or someone else’s bad luck, both taken to be miraculous.
los más pobres, secretamente, llevaban joyas, piezas antiguas heredadas durante siglos y ofrecidas para agradecer bondad propia o desgracia ajena, ambas consideradas milagrosas, a Dios Nuestro Señor.
For a priest, belief in his own goodness can transform, like turning bread into the body of Christ, a perversion into a holy act.
Para un sacerdote, la creencia en su propia bondad puede transformar, como convertir el pan en el cuerpo de Cristo, una perversión en un acto sagrado.
"I can't feel my own goodness!"
¡Puedo sentir mi propia bondad!
- Hey... if you don't believe in your own goodness, you can't expect anybody else to, you know?
Si no crees en tu propia bondad, no puedes esperar que nadie más lo haga, ¿sabes?
He is bound to be left alone because nobody can love the king beyond the degree of their own egoism or their own goodness.
Está destinado a quedarse solo porque nadie puede querer al rey más allá de su propio egoísmo o de su propia bondad.
So will i turn her virtue into pitch, and out of her own goodness make the net that shall enmesh them all.
Yo haré que su virtud se vuelva vicio y con su propia bondad haré la red que atrape a todos.
“So God created a refutation of his own goodness,” Sherri said.
—Pues entonces Dios creó la refutación de su propia bondad —dijo Sherri—.
And they came, dozens of them, weeping, while he wept at his own goodness.
Y bajaron muchos, docenas y docenas, llorando. Y Elmer también lloraba emocionado ante su propia bondad.
And the balance by which she lived might be upset if she were to question her own goodness.
Y el equilibrio en que vivía podía trastocarse si ponía en duda su propia bondad.
She feels so defrauded—defrauded of her own goodness, her own willingness to be of service. Such a fool.
—Se siente muy defraudada; defraudada de su propia bondad, de su voluntad de servicio. Menuda tonta.
It is always far easier to have faith in your own goodness than to confront others and fight for your rights.
Siempre es mucho más fácil creer en la propia bondad que enfrentarte a los demás y luchar por tus derechos.
Someday, what kept him out of Hell wouldn’t be his own goodness as much as it would be other people committing worse sins.
Algún día, lo que le salvaría de ir al infierno no sería tanto su propia bondad como el hecho de que los demás cometían peores pecados.
Luther meditated on the text day and night until light dawned: the ‘righteousness of God’ in the gospel was the divine mercy which clothes the sinner in God’s own goodness.
Lutero meditó en el texto día y noche hasta la luz del amanecer: en el evangelio, la «justicia de Dios» era la misericordia divina que reviste al pecador con la propia bondad de Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test