Translation for "overthrowings" to spanish
Overthrowings
Translation examples
Our region believes that the overthrow of a President elected by his people is unacceptable.
Nuestra región considera que el derrocamiento de un Presidente elegido por su pueblo es algo inaceptable.
The liberation of the concentration camps was the prelude to the defeat and overthrow of the Nazi regime.
La liberación de los campos de concentración era el preanuncio de la derrota y el derrocamiento del régimen nazi.
We know that the overthrow of a political regime does not necessarily bring freedom and democracy.
Sabemos que el derrocamiento de un régimen político no implica necesariamente libertad y democracia.
Before 2009, the group did not aim to violently overthrow the Government.
Antes de 2009, el grupo no tenía por objeto el derrocamiento violento del Gobierno.
(b) No serious threat of government overthrow exists;
b) No hay peligro grave de derrocamiento del gobierno;
The overthrow of autocratic regimes is, nevertheless, only the first step in that direction.
No obstante, el derrocamiento de regímenes autocráticos es solo el primer paso en esa dirección.
The Kuchis fled persecution in late 2001 after the overthrow of the Taliban.
Los kuchis huyeron de la persecución a fines de 2001, después del derrocamiento de los talibanes.
The overthrow of the Islamic-Democratic Government was violent.
El derrocamiento del gobierno islámico-democrático fue violento.
The primary objective of this anti-Cuban lobby, moreover, is the overthrow of the Government of my country.
También el objetivo primordial de este lobby anticubano, es el derrocamiento del Gobierno de mi país.
My country is currently facing an attempt to overthrow its legal Government by force.
Mi país se enfrenta actualmente a una tentativa de derrocamiento por la fuerza de su Gobierno legítimo.
Not the jihad of violent overthrow.
No por la yihad de derrocamiento violento.
Advocate the violent overthrow of the government.
Abogar por el derrocamiento violento del gobierno.
Plotting my overthrow of Dr. Isles.
Maquinando mi derrocamiento de la Dra. Isles.
To line up their support for my overthrow.
Para conseguir su apoyo para mi derrocamiento.
Overthrowing the Qin Empire.
El derrocamiento del Imperio Qin.
Arms smuggling, targeted assassinations, regime overthrow.
Contrabando de armas, asesinatos dirigidos, derrocamientos.
It doesn't require the overthrow of the government.
no requiere el derrocamiento del gobierno.
Can you get him behind the overthrow?
¿Puede atraerlo hacia un plan de derrocamiento?
"The overthrow and elimination of Fidel Castro."
"El derrocamiento y eliminación de Fidel Castro."
-I welcomed the overthrow.
- me alegre del derrocamiento.
“The overthrow of the Masters.”
—El derrocamiento de los amos.
The overthrow of governments?
¿Derrocamiento de gobiernos?
A series of overthrows? Maybe so.
¿Una serie de derrocamientos? Puede que sí.
Even cakes are victim to elevation and overthrow!
¡Hasta las tartas son víctimas de la elevación y del derrocamiento!
Even the dissidents spoke the language of reform, not overthrow.
Incluso los disidentes hablaban de reforma, y no de derrocamiento.
Clubs where the overthrow of Communism is openly discussed!
¡Clubes donde se discute abiertamente sobre el derrocamiento del comunismo!
To many, the overthrow of the government looked like a distinct possibility.
Para muchos, el derrocamiento del gobierno se vislumbraba como una clara posibilidad.
Those who had agitated for the overthrowing of Parliament were stunned.
Aquellos que habían trabajado por el derrocamiento del Parlamento estaban aturdidos.
We welcomed the overthrow of the Communist-inclined government here.
Saludamos el derrocamiento de gobierno pro comunista aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test