Translation for "oversaturated" to spanish
Oversaturated
Translation examples
It's a little oversaturated.
Está un poco sobresaturado.
Ventually the atmosphere is going to become oversaturated.
La atmosfera va estar sobresaturada.
So I tapped into an oversaturated yet popular market with the coders.
Así que hice tapping en un mercado todavía muy popular sobresaturado con los codificadores.
Your cells are oversaturated with power.
Tus células están sobresaturadas de energía.
Why rush something into an oversaturated market?
¿Por qué apurar algo en un mercado sobresaturado?
I wanted to write children's books, but the market is oversaturated.
Quería escribir libros para niños, pero el mercado está sobresaturado.
A diverse menu can only make my product stand out in an oversaturated market.
Un menú diverso hará que mi producto sobresalga en un mercado sobresaturado.
"You've been so oversaturated with love all your life that I wanted to give you a break.
Has estado tan sobresaturado de amor toda tu vida que quería darte un respiro.
The rain had begun once more, falling in a slow drizzle onto an already oversaturated earth to form still larger puddles and mires on the quiet grasslands.
La lluvia había empezado de nuevo, cayendo en una llovizna lenta sobre la tierra ya sobresaturada, para formar grandes charcos y barrizales sobre las silenciosas praderas.
There was no trace then of the horror which I had myself felt at this curt declaration; but his face showed rather the quiet and interested composure of the chemist who sees the crystals falling into position from his oversaturated solution. "Remarkable!"
No aparecía en Holmes ni un vestigio del horror que a mí me había producido aquella concisa manifestación de McDonald, pero su rostro mostraba la tranquila e interesada compostura del químico que contempla cómo los cristales de una solución sobresaturada caen al fondo. —¡Es notable!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test