Translation for "overdoing it" to spanish
Translation examples
“Aren’t you overdoing it a bit?
—¿No estás exagerando un poco la nota?
“He’s kinda overdoing it, isn’t he?
–El viejo está exagerando un poco, ¿no?
T think you’re overdoing it a bit.’
—Creo que estás exagerando un poco.
She is overdoing it, thought Tom.
«Está exagerando», pensó Tom.
“Maggie, I think you’re overdoing it a bit.
—Maggie, creo que estás exagerando un poco.
“You’re overdoing the melodrama just a bit, Admiral,”
“Está exagerando un poco el melodrama, Almirante,”
She was overdoing her Good Samaritan act.
Estaba exagerando su papel de Buena Samaritana.
All right, I was overdoing it. I knew that.
De acuerdo, estaba exagerando. Era consciente de ello.
No sense in overdoing it.
No tiene sentido exagerar.
“Just don’t overdo it.
—Basta, no hay que exagerar.
“Don’t want to overdo it.”
—Tampoco quiero exagerar.
‘I’m living comfortably, but without overdoing it.
—Vivo bien, pero sin exagerar.
Oh, well, no need to overdo it.
Bueno, tampoco era cuestión de exagerar.
He didn’t want to overdo warning her, but still…
No quería exagerar las advertencias, pero…
It expresses the profound European need not to overdo anything.
Esto expresa la profunda necesidad europea de no exagerar nada.
Without overdoing it but with a certain regularity, so to speak.
Sin exagerar, aunque sí con cierta regularidad, por decirlo de algún modo.
I seem to recall a tendency in you to overdo a lot of things.
Me parece recordar que usted tiene tendencia a exagerar las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test