Translation for "overcrowding" to spanish
Translation examples
This is due to the overcrowding of prisons, combined with the congestion of the judicial system.
Ello se debe al problema del hacinamiento de las prisiones y al congestionamiento del sistema judicial.
In many cases, these practices have been leading to prison overcrowding.
En muchos casos, esas prácticas han causado congestionamiento en las cárceles.
In order to reduce overcrowding, sentences were being reviewed in some cases to determine whether imprisonment was necessary.
A fin de reducir el congestionamiento, en algunos casos se ha procedido a revisar las sentencias para determinar en qué medida es necesaria la encarcelación.
Office space was expanded through the construction of locally procured containers to ease overcrowding in the UNMIN headquarters compound in Kathmandu.
Se amplió el espacio de oficinas mediante la construcción de contenedores adquiridos localmente para aliviar el congestionamiento del complejo del cuartel general de la UNMIN en Katmandú.
These centre around: periodic overcrowding, the lack of privacy for the children and the small numbers of children between the ages of 14 and 18 years of age who are not discharged from residential care.
Algunos de los problemas son el congestionamiento periódico de las instalaciones, la falta de intimidad para los niños y el pequeño número de niños de entre 14 y 18 años que permanecen en las instituciones.
In this regard, planning and design works on new hospitals as well as urban and rural health clinics were undertaken as part of the strategy to provide a wider range of preventive and curative services to the general public and to decentralise outpatient clinics to reduce overcrowding in hospitals.
En este sentido, se emprendieron tareas de planificación y diseño de nuevos hospitales y de clínicas urbanas y rurales como parte de una estrategia destinada a prestar una gama más amplia de servicios preventivos y terapéuticos al público en general y descentralizar los ambulatorios para reducir el congestionamiento de los hospitales.
The Committee should understand that there were very serious problems in the Haitian prison system as a result of overcrowding.
El Comité debe comprender que, como consecuencia del congestionamiento, existen problemas muy graves en el sistema carcelario de Haití.
The relief operation has prevented mass population movements and averted the congestion of already overcrowded urban areas.
Las actividades de socorro impidieron los movimientos masivos de población y el congestionamiento de zonas urbanas ya sobrepobladas.
The overcrowding of the hospitals with more advanced facilities leads to increased costs and a deterioration in the treatment available at the lower levels.
El congestionamiento de los hospitales de mayor complejidad redunda en un mayor costo en desmedro de la atención que puede brindarse en los niveles de menor complejidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test