Translation for "outbound" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
149. Drug law enforcement agencies should adopt measures to screen outbound international mail in order to intercept, investigate and deter consignments of illicit drugs before they are exported.
149. Los organismos de represión antidroga deben adoptar medidas para examinar el correo internacional saliente con el fin de interceptar, investigar y disuadir del envío de drogas ilícitas antes de la exportación.
The main differences are that (a) customs transit does not include trans-shipment and (b) customs transit includes not only the transit operation inside a country but also so-called outbound and inbound transit, that is, the transport segments leaving the country of departure and entering the country of destination.
Las principales diferencias son: a) que el tránsito aduanero no incluye los transbordos; y b) que el tránsito aduanero no sólo engloba la operación de tránsito en el interior de un país, sino también el denominado tránsito entrante y saliente, es decir, los segmentos de transporte que salen del país de origen y entran en el país de destino.
I think whatever that dude is saying, I think that's our outbound communications.
Está usando nuestra señal de comunicación saliente.
All outbound buses were told to stand down.
Todos los autobuses salientes han sido retenidos.
I'm gonna hitch two of my people on the outbound.
- Buenas noches. Perfecto. Voy a enganchar dos de mi pueblo en el saliente.
Get me outbound too.
Haz las salientes, también.
And has taken control of our outbound communications.
Y ha tomado el control de nuestras comunicaciones salientes.
Same read as the outbound, Chief.
La misma lectura que el saliente, Jefe.
Effluent channel, outbound to ocean, Pipe 6, Chamber 19-A.
El cana efluente, saliente al océano, Tubo 6, Cámara 19-A.
All outbound transits are to cease twenty-five minutes from now.
Todos los tránsitos salientes han de quedar suspendidos dentro de veinticinco minutos.
Inform Vice Admiral Reynaud that he will halt all outbound traffic from Basilisk thirty minutes from now.
Informad al vicealmirante Reynaud que ha de detener todo el tráfico saliente de Basilisco dentro de treinta minutos.
“We can secure our private internal network, but if they are monitoring outbound and inbound traffic through the array we’re using, there will be no way to detect that.
Podemos asegurar nuestra red privada interna, pero no tenemos manera de saber si monitorizan el tráfico entrante y saliente del equipo que usamos.
The trick would be to create conditions that produced enough confusion to keep everyone too preoccupied to notice any outbound radar traces, and Steilman had worked that out, as well.
El truco estaba en crear unas condiciones que produjeran la suficiente confusión como para mantener a todo el mundo demasiado preocupado y que no notaran cualquier rastro saliente en el radar, y Steilman también había encontrado la solución a eso.
Adolphus’s secret supporters took over spaceport operations and embargoed outbound communications, then provided a loud and confident rallying cry for the rest of the populace, whose dissatisfaction with the oppressive Constellation had been carefully cultivated.
Los seguidores secretos de Adolphus tomaron el control de las operaciones de los aeropuertos espaciales y bloquearon las comunicaciones salientes, y luego lanzaron un grito alto y lleno de confianza apelando a la unión del resto de la población, cuyo descontento con la opresiva Constelación se había estado alimentando cuidadosamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test