Translation examples
adjective
Informe de la Mesa saliente
Report of the outgoing Bureau
Declaración del Presidente saliente
Statement by the outgoing Chair
Asimismo, agradeció al Presidente saliente y a los miembros salientes de la Mesa su excelente liderazgo.
He thanked the outgoing President and outgoing Bureau members for their excellent leadership.
Soy un saliente persona.
I'm an outgoing person.
Ni entrantes ni salientes.
Incoming or outgoing.
- - Saliente, como decir "bonito".
- Outgoing, like saying "nice."
Sin comunicaciones salientes.
No outgoing communication.
Saliente es paga.
Outgoing is chargeable.
Sólo entrantes, sin salientes.
Only incoming, no outgoing.
Última llamada saliente ...
Last outgoing call...
- Tres, todas salientes.
three. all outgoing.
-¿Y los turnos salientes?
- And the outgoing shifts?
Computadora, corte comunicaciones salientes.
Computer, cut outgoing transmissions.
—Sí, señor, las entrantes y las salientes.
Incoming and outgoing, yes, sir.
Otra saliente media hora más tarde.
Then outgoing half an hour later.
Simplemente lee la columna «Saliente».
Just read the «Outgoing» columns."
Una saliente treinta segundos después.
Outgoing thirty-two seconds later.
Abrió la primera subcarpeta «Saliente».
He opened the first of the subfolders, Outgoing.
No hemos recibido más tráfico de vuelta ni mensajes salientes.
No other return traffic or outgoing messages.
—¿Y los tres números salientes en la línea de teléfono fijo?
“What about the three outgoing numbers on the landline?”
Hay decenas de llamadas salientes, todas a ese mismo número.
There are dozens of outgoing calls, all to that one number.
—No, solo de las salientes, porque se cargan a la cuenta de los clientes.
“No, only outgoing calls, because those are charged to the guest account.”
El buzón de chapa amarillo para el correo saliente estaba abollado y torcido.
The yellow metal box for outgoing post was dented and crooked.
3. Los módulos de servicios de cooperación técnica, que constituyen una de las características más salientes del proceso de reforma, permitirán a la ONUDI preparar proyectos adaptados especialmente para atender peticiones específicas de países beneficiarios.
The technical cooperation service modules constituted one of the most outstanding characteristics of the reform process and would enable UNIDO to provide tailor-made projects to meet specific requests of beneficiary countries.
247. Se señaló que, según el inciso b) del párrafo 41, podía ser que el concesionario saliente presentara una oferta por los bienes del proyecto que allí se mencionaban.
247. It was pointed out that, in paragraph 41 (b), the parting concessionaire could be the one submitting a bid for the project assets mentioned therein.
Entre los rasgos salientes del proyecto figuran los siguientes:
The highlights of this project include:
Por ejemplo, todos los documentos de la Comisión de Población y Desarrollo y los aspectos salientes de los cálculos y proyecciones oficiales de población de las Naciones Unidas se mantienen actualizados en la Internet.
For example, all documents of the Commission on Population and Development, as well as highlights from the United Nations official population estimates and projections, are kept up to date on the Internet.
Los aspectos salientes del proyecto revisado son los siguientes:
The revised project has the following major thrusts:
Las actividades más salientes de este proyecto fueron la financiación de un estudio actuarial de cuatro meses de duración y la financiación de los servicios de un experto en planificación y administración de la seguridad social por un período de un mes y medio.
The most significant activities under this project were the funding of an actuary for four months, the funding of one expert in social security planning and administration for one and one half months.
Cada cebo pendía cabeza abajo, ... con el asta del anzuelo dentro del pescado sólidamente cosido y amarrado, ... y toda la parte saliente del anzuelo, la curva y el garfio, ... estaba recubierta de sardinas frescas.
He looked down into the water, and watched the lines that went straight down into the dark of the water. Each bait hung head-down, with the shank of the hook inside the bait fish, tied and sewed solid. All of the projecting part of the hook was covered with fresh sardines.
Un grupo emparentado tenía cuerpos que estaban divididos en segmentos con pequeños salientes en cada lado que los ayudaban a moverse por el fondo del mar.
A related group had bodies that were divided into segments, with little projections on either side that helped them to move around on the sea floor.
Pequeño, mastoides no saliente, afilada margen supraorbital ...
Small, non-projecting mastoid, sharp supraorbital margin...
- A una cuarta, un saliente.
- A fourth one projection.
Posiciono los marcadores de profundidad del tejido para replicar los salientes supraorbitales.
Position markers deep tissue To replicate supraorbital projections.
Con la lupa, se puede ver el saliente al final del pico con el que sale del cascarón.
With the magnifying glass, you can actually see... the projection on the end of the bird's beak... with which he breaks out of the egg.
¿Habrá alguna saliente o cornisa?
Any chance of a projection or a ledge?
La saliente mantiene al elefante marino fuera de su alcance.
The projecting ledge keeps the seal just out of reach.
Cada sardina estaba enganchada por los ojos, de modo que hacían, ... una semi guirnalda en el acero saliente.
Each sardine was hooked through both eyes, so that they made a half-garland of the projecting steel.
El pestillo no es más que un saliente metálico…, esto.
The bolt is just a projection of metal—so.
Me arañé la rodilla con un saliente.
I scraped my knee on a projection.
Se lanzó de un salto sobre la saliente rocosa.
He went at the projecting rock with a bound.
Miró pensativo el saliente. —¿Veis eso?
He looked moodily at the projection. “See that?
Sobre el portón se proyectaba un parapeto saliente.
Above the gate a projecting parapet thrust out.
La cubierta era absolutamente lisa, sin salientes.
Her upper deck was completely smooth without any projections.
Empezó a trepar apoyándose en las breves salientes.
He began to climb, supporting himself on occasional projections.
Llegó al negro saliente y lo rodeó.
He came back to the black projection and worked his way around it.
La luz era lo suficientemente clara como para permitirle ver los salientes.
The light was bright enough to show him the projections.
4.3.1.16 Antes de proceder al llenado del contenedor para graneles flexible, éste se examinará visualmente para asegurarse de que la estructura está en condiciones de servicio, y de que las eslingas de material textil, las correas de la estructura portante, la estructura misma, las piezas de los dispositivos de cierre, incluidas las partes metálicas y textiles, carecen de salientes o daños, y los forros internos no presentan laceraciones o desgarros ni daños de ningún tipo.
4.3.1.16 Before a flexible bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its textile slings, load-bearing structure straps, body fabric, lock device parts including metal and textile parts are free from protrusions or damages and that inner liners are free from rips, tears or any damage.
La estructura interior de una celda de protección ha sido diseñada a efectos de eliminar en lo posible las partes salientes y cubrir con materiales suaves las paredes y el piso de manera que se proteja la vida y la integridad física del recluso. (Véase el anexo XIV: Reglamento para el tratamiento de los reclusos, art. 18.)
A protective cell is designed with a structure which eliminates protrusions as much as possible and uses soft material for the walls and floor to protect the detainee's life and body. (See annex XIV: Regulations for Treatment of Detainees, Article 18.)
4.3.1.15 Antes de llenar un contenedor para graneles, se examinará visualmente para asegurarse de que la estructura está en condiciones, sus paredes interiores, techo y suelo carecen de salientes o daños y que los forros internos o el equipo para retener la sustancia no presentan laceraciones o desgarros o cualquier daño que pueda comprometer la capacidad de retener la carga.
4.3.1.15 Before a bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
Ese corredor es estrecho y las paredes tienes salientes afilados.
That corridor is narrow and the walls have sharp protrusions.
Vas a encontrar discontinuas deformidades osteopáticas en la vértebra superior, dos huesos salientes entre los lóbulos parietal y occipital del cráneo.
You're going to find discrete osteopathic deformities to the upper vertebrae, two bony protrusions between the parietal and occipital lobes of the skull.
La costa norte es saliente, promontorial, fálica;
The north coast is protrusive, promontorial, phallic;
Rabban localizó un pequeño saliente en la pared y lo apretó.
Rabban located a slight protrusion of rock and pushed;
Limbeck las palpó a ciegas buscando algún saliente, pero no encontró ninguno.
Limbeck groped about in the dark, hoping to find some protrusion, but discovered nothing.
Falló, recogió la cuerda y volvió a intentarlo, y esa vez enganchó el nudo corredizo por encima del saliente.
He missed, retrieved the rope, tried again, this time laying the slipknot over the tip of the protrusion.
Una figura se erguía en un saliente rocoso que había detrás de él; vestía las tonalidades verdes y pardas de un leñador de Dos Ríos.
A figure stood on a rocky protrusion behind him, wearing the greens and browns of a Two Rivers woodsman.
Chocó contra la pared de la torre cinco pisos por encima de donde estaba, y se agarró a un saliente en forma de clavo.
He slammed into the wall of the tower five stories above where he’d been, and grabbed hold of a spikelike protrusion.
Las diminutas pinzas situadas en el extremo de las patas se aferraban a los pequeños salientes de hormigón y hacían cuña en grietas invisibles para nosotros.
Tiny pincers on the end of my six legs grabbed the small protrusions of concrete and wedged into invisible cracks.
Tenía a la vista los amarres de ambos lados, con los cables sujetos a los gruesos salientes de troncos deteriorados por la intemperie.
In sight were the fore and aft pilings on both sides, the lines looped around the thick protrusions of weather-beaten logs.
Alison y Rowan tenían que estar en esa habitación, detrás de la ventana que ocupaba el hueco entre las chimeneas y los salientes de piedra que parecían los monumentos de un cementerio.
Alison and Rowan must be in that room, beyond the window that gaped among the chimneys and stony protrusions like monuments in a graveyard.
adjective
6.4.2.4 En la medida de lo posible, las superficies externas del embalaje estarán diseñadas y terminadas de modo que no tengan partes salientes y que puedan descontaminarse fácilmente.
6.4.2.4 As far as practicable, the packaging shall be so designed and finished that the external surfaces are free from protruding features and can be easily decontaminated.
38. Por otra parte, se comprueba que en los puestos de trabajo en los que se montan las municiones no haya superficies con salientes que toquen las municiones y, en el caso de las operaciones con espoletas piezoeléctricas, que el personal auxiliar no lleve prendas que se electrifiquen fácilmente a fin de evitar la acumulación de grandes cargas de electricidad estática.
38. In addition, efforts are made to ensure that work areas where munitions are assembled do not have protruding surfaces that come into contact with munitions and, in work with piezoelectric fuses, maintenance staff should not be dressed in clothing that conducts electricity easily in order to prevent the build-up of large charges of static electricity.
Tenía pómulos salientes y una nariz angosta que terminaba en una mandíbula puntiaguda.
She had protruding cheekbones and a narrow face that narrowed down to a pointy chin. And on the side of the bed, on the corner of the bed, there was another female.
El gorila tiene una cara relativamente saliente.
The face of the gorilla is relatively protruding.
X frágin: Rostro alargano orejas salientes, poca tonicidad muscular,
Elongated face, protruding ears, poor muscle tone.
Aunque tus ojos hundidos y tu barbilla saliente son encantadores,
"While your sunken eyes and protruding underbite are charming..."
Y si sobresale, como este, entonces se llamaría saliente.
And if it protrudes, like this one... then it's called proud.
¿Tiene una mandíbula saliente?
Does it have a... protruding lower jaw?
Y no hay cristal o metal saliente que sugiera que fuera causada por el impacto.
And, no protruding glass or metal to suggest it happened from the impact.
El nombre me enganchaba como un clavo saliente.
That name snagged me like a protruding claw.
Golpeo un saliente de la puerta. – ¿Hola?
I knock on the protruding edge of one door. 'Hello?'
el hocico es muy saliente y termina en una punta achatada;
the muzzle is very protruding and ends in a point flattened;
—No —respondió Terry, y señaló hacia la cabeza saliente—.
“No,” Terry said, and pointed to the protruding head.
Era un repecho formado fortuitamente por el dintel saliente de la ventana.
It was a ledge, fortuitously formed by the protruding lintel of the window.
Las orejas son grandes, salientes, con los gruesos lóbulos del sensualista;
The ears are large, protruding, with the heavy lobes of the sensualist;
Shuster retiró los labios de sus dientes salientes.
Shuster twisted his lips back from protruding teeth.
Al sonreír, mostró unos dientes ligeramente salientes.
When he smiled, he displayed slightly protruding teeth.
noun
Aparte del asentamiento de Adamstown, que ocupa unas 24 hectáreas, las tierras se clasifican en aptas para huertos o cultivables (117 hectáreas), bosque (77 hectáreas) y riscos y salientes rocosos no cultivables (121 hectáreas).
Apart from the Adamstown settlement, which occupies approximately 24 hectares, land is classified as suitable for gardens or arable farming (117 hectares), forest (77 hectares) and non-arable cliffs and rock ledges (121 hectares).
Esta ordenanza regula los fines para los que se utilizan las diversas clases de edificios (vivienda, actividad productiva, mixta o chalet), tipo de construcción, línea divisoria de los lugares de construcción, clases de edificio (un piso, varios pisos, o edificios de muchos pisos), altura, situación y distancias entre los edificios, así como sus salientes.
The latter regulates the purposes for the use of various kinds of buildings (housing, production, mixed or villa), type of construction, borderlines of building sites, kind of building (one—storey, several-storey or many-storey buildings), height of buildings, situation of buildings and distances between them, building ledges.
"precipicio o saliente"
precipice or ledge;
-¿Ves esa saliente?
- See that ledge?
- No hay ningún saliente.
There is no ledge!
¡En la saliente!
On the ledge!
¡Hay una saliente!
There's a ledge!
- ¡Sube a ese saliente!
- Get to the ledge!
¡Salta al saliente!
Jump to the ledge!
Este saliente es traicionero.
This ledge is treacherous.
A una rama o a un saliente
A branch or a ledge …
Y lo encontramos en un saliente.
And we found it on a ledge.
Este saliente no es así.
This ledge isn't like that.
Descendieron hasta otro saliente.
They came down to another ledge.
Había estado antes en aquel saliente.
He’d stood on this ledge before.
Vive en un saliente.
He lives up on a ledge.
El saliente, por sí solo, era una bendición.
The ledge itself was a boon.
Aquel saliente era un palacio.
The ledge felt like a palace.
Podemos probar con ese saliente.
We can try that ledge there.
noun
A continuación se reproducen las conclusiones más salientes de la OSSI.
The most salient findings of OIOS are reproduced below.
I. ASPECTOS SALIENTES DE LA VISITA DEL RELATOR ESPECIAL
I. THE SALIENT POINTS OF THE SPECIAL RAPPORTEUR'S VISIT
Los aspectos salientes de esas recomendaciones se sintetizan infra para su examen por la Comisión.
The salient points of those recommendations are summarized below for the consideration of the Commission.
A continuación se presentan los hechos más salientes.
The salient facts are set out below.
2. Características salientes de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo
2. Salient features of South-South development cooperation
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
The Commission was informed of the salient points of each proposal.
Subrayaré sólo unos pocos de los puntos salientes a este respecto.
I shall underline just a few of the salient points in this regard.
Características salientes de las distintas fases de la política relativa a la SIED
Salient features of different phases of OFDI policy
A continuación se examinan los aspectos salientes de las deliberaciones.
The salient points of their discussion are outlined below.
Y el hecho saliente en este el caso es que la Sra. Burien demostró que no sabía dónde estaba su pulsera.
And the salient fact in this case is that Ms. Burien proved she didn't know where her bracelet was.
Una ciudad y poderosa fortaleza en un saliente.
A town and mighty fortress on a salient.
Cayó al contraatacar al enemigo en el saliente de Ypres.
Killed while counterattacking the enemy in the salient at Ypres.
Lo que ninguno de Uds. Comprende... es que el rey expresa una visión particularmente saliente del escenario.
What none of you glean is that the King is expressing a particularly salient view of the stage.
Ah, su gracia. ¿Qué visión saliente del escenario es?
Ah, Your Grace, what salient view of the stage would that be?
¿No se supone que quieres que enfoque mis ojos en los detalles salientes?
Don't suppose you want to focus my eyes on the salient details?
Frente del ataque: Saliente noroeste del Marne.
General line of attack, northwest Marne salient.
Sus días en el Saliente se han terminado.
Your days in the Salient are over.
Monica. El saliente...
Monica, this salient...
La Esquina del Infierno es el lugar más peligroso en el Saliente.
That's the Hellfire Corner, the most dangerous place on the Salient.
Estate atento al saliente de Kursk.
Keep an eye on the Kursk salient.
¿Dónde estabas? –En la cara oeste del saliente.
Where were you?” “At the west face of the salient.”
Don Juan quiso saber los puntos salientes.
Don Juan wanted to know the salient points.
Hice mi bautismo de fuego con él en el Saliente el año pasado.
Cut my teeth with him in the Salient last year.
En las primeras horas del 26 de septiembre, los alemanes se retiraron del saliente.
In the early hours of September 26, the Germans withdrew from the salient.
28 de agosto-1 de septiembre: En las trincheras al este del Saliente Leipzig.
28 August-1 September—Trenches east of Leipzig Salient.
adjective
* Miembro saliente.
* Retiring member.
Como presidente saliente del Comité del Cementerio Colinas Inmortales...
"As retiring chairman of the immortal hills cemetery management committee... " - George, I haven't got...
Damas y caballeros, el saliente Secretario de Defensa de Estados Unidos de Norteamérica.
Ladies and gentlemen, the retiring Secretary of Defense of the United States of America.
- "Como presidente saliente... "
"As retiring... " hold it.
El diputado saliente ya ha cumplido setenta y dos años. —¿Y Schutter? —Es de mi edad.
“The retiring member’s seventy-two.” “And Schutter?” “He’s the same age as me,”
tenía a otro leal tribuno de la plebe para sustituir al saliente Aulo Gabinio; de hecho tenía dos.
he had another trusty tribune of the plebs to replace the retiring Aulus Gabinius in fact he had two.
Por ejemplo, una tarde en la sala de profesores, Bess Dalrymple, la anciana y comedida esposa del catedrático saliente de historia, cometió el error de citar alegremente la opinión de su esposo de que los que se habían librado de ir a filas «eran igual que desertores y se merecían que los fusilasen». Nancy, que estaba con la oreja puesta en la mesa de al lado, saltó como un resorte y le soltó a la pobrecita «una buena andanada», tal como ella dijo, acorralando a la señora Dalrymple con su retórica hasta que la evanescente criatura se echó a llorar y tuvo que refugiarse en el lavabo de señoras.
For instance, one afternoon at the faculty club, Bess Dalrymple, the elderly and soft-spoken wife of the retiring history chair, made the mistake of blithely quoting her husband’ opinion that the draft dodgers “were no better than deserters and deserved to be shot.” Nancy, eavesdropping at the next table, leapt up and let the poor thing “have it with both barrels,” as she put it—barraging Mrs. Dalrymple with rhetoric until the foggy old creature burst into weeping and had to take refuge in the ladies’ room.
adjective
En la sección II se señala que una de las características más salientes de los objetivos de desarrollo del Milenio es la importancia que se da a la salud.
Section II points out that one of the most striking features of the Millennium Development Goals is the prominence they give to health.
Una de las características más salientes de las actividades bancarias con arreglo a normas islámicas es la falta de pagos de intereses y, por consiguiente, el establecimiento de otras formas de remuneración para el dinero prestado, como una participación en los beneficios o la participación directa de las instituciones financieras en los resultados de las transacciones de sus clientes.
One of the most prominent features of banking activities under Islamic rules is the absence of interest payments, and consequently the establishment of other forms of consideration for the borrowed money, such as profit sharing or direct participation of the financial institutions in the results of the transactions of their clients.
Los asesinatos selectivos de extranjeros perpetrados por distintos agentes fueron un rasgo saliente del período.
The targeted killing of foreigners, by a variety of perpetrators, was a prominent feature of the period.
La secretaría del Foro destacó que uno de los aspectos salientes del instrumento era la implantación de procesos de aplicación de la legislación forestal y gobernanza en esa esfera para reforzar las medidas y políticas nacionales, así como la cooperación y los medios de aplicación internacionales.
The Forum secretariat underscored that the application of forest law enforcement and governance processes for strengthening national measures and policies, as well as international cooperation and means of implementation, was a prominent feature of the instrument.
Uno de los rasgos salientes de otros programas regionales es la colaboración con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y otros organismos.
In other regional programmes, collaboration with agencies such as the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and others, is a prominent feature.
La misión observó tres características salientes de la situación de la seguridad descrita por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas.
The mission noted three prominent features of the security situation described by the United Nations Department of Safety and Security.
Entre los aspectos salientes de la cobertura periodística cabe mencionar un artículo de la agencia Associated Press en que se citaron palabras de la Presidenta del Foro Permanente y de representantes de los Gobiernos, que se publicó en The International Herald Tribune, una nota en The New York Times y notas en la radio del Servicio Mundial de la BBC y la Televisión Mundial de la BBC que citaron las palabras de los representantes indígenas en el encuentro informal con la prensa y numerosos artículos en destacados medios periodísticos de Australia y el Canadá.
Highlights of the coverage include an Associated Press article quoting the Chairperson of the Permanent Forum and Government representatives, which was carried in the International Herald Tribune; a news piece in The New York Times; BBC World Service Radio and BBC World Television pieces using excerpts from indigenous representatives at the stakeout; and many articles in prominent Canadian and Australian media.
¿Utilizas el método boca-ojos o la característica más saliente?
Do you use the Eyes-Mouth Method or the Most Prominent Feature?
El saliente entero se partió con limpieza.
The entire prominence split away cleanly.
Tenía los pómulos salientes y las mejillas hundidas.
His cheekbones were prominent and the cheeks sunken.
Tenía los ojos más salientes que nunca.
Her protuberant eyes seemed more prominent than ever.
Tenía las mejillas hundidas y los pómulos salientes.
His cheeks were sunken and his cheekbones prominent.
La frente y los pómulos salientes, pero todo cincelado con finura.
Prominent forehead and cheekbones, but all finely modelled.
Uno de ellos era pelirrojo, de nariz puntiaguda y dientes salientes.
One of them was red-headed with a pointed nose and prominent teeth.
Los pómulos salientes le dividían el rostro en llanuras árticas.
Her prominent cheekbones divided her face in Arctic planes.
Por un momento, el saliente entero produjo una fluorescencia de un elegante color jade.
For a moment, the whole prominence fluoresced an elegant jade.
Los salientes de la superficie se hacían más prominentes y volvían a dividirla en cúpulas.
The ridges in the cell surface were becoming more prominent and were dividing into domes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test