Translation for "osprey" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I was still an osprey, but ospreys have good hearing.
Yo todavía era un águila pescadora y mi oído era excelente.
The Osprey was not heard from again.
No se volvió a saber nada del Águila Pescadora.
An osprey, to be exact, one of the types of hawk.
Para ser exactos, una rapaz, un águila pescadora.
I have flown with the wings of an osprey.
He cruzado el cielo con las alas de un águila pescadora;
<Ax and I morphed to harrier and osprey.
<Ax se ha transformado en aguilucho y yo en águila pescadora.
He slumped against the tree where the osprey had hung.
Él se desplomó contra el árbol donde había estado colgada el águila pescadora.
Then something rocketed down, just behind me: a second osprey!
De repente, algo cayó del cielo por detrás de mí. ¡Un águila pescadora!
Birds wheeled in the sky overhead: a pair of ospreys with six-foot wingspans, from the osprey nest on a pole in the heart of the Lake Capote campsite.
Dos pájaros surcaban el cielo: un par de águilas pescadoras procedentes del nido de águilas pescadoras que había sobre un poste del centro de la zona de acampada del lago Capote.
Flying as a seagull is the same as flying as an osprey in most ways.
El vuelo de una gaviota es parecido en cierta manera al de un águila pescadora.
He would pass her in the small clearing where the osprey had hung.
Pasaría junto a ella en el pequeño claro donde había estado el águila pescadora.
In Sweden, Jansson et al. (1993) reported CP concentrations (unspecified chain length) in rabbit (Revingeshed, Skåne), moose (Grismsö, Västmanland), reindeer (Ottsjö, Jaämtland) and osprey (from various regions in Sweden) to be 2.9, 4.4, 0.14 and 0.53 ug/g lipid wt., respectively.
En Suecia, Jansson y otros, (1993), informaron que las concentraciones de parafinas cloradas (sin especificar la longitud de la cadena) en conejos (Revingeshed, Skåne), alces (Grismsö, Västmanland), renos (Ottsjö, Jaämtland) y quebrantahuesos (de varias regiones de Suecia) oscilaban entre 2,9; 4,4; 0,14 y 0,53 ug/g de peso en lípidos, respectivamente.
Osprey wing, attack pattern 17.
Ala Quebrantahuesos, patrón de ataque 17.
I think he'll be to Rome as is the osprey to the fish, who takes it by sovereignty of nature.
Pienso que será para Roma lo que es el quebrantahuesos para el pescado, del que se apodera por soberanía de naturaleza.
And pretty soon an osprey come over and made a little pass on the bread, just looking at it.
De pronto apareció un quebrantahuesos e hizo una pasada por encima del pan, limitándose a mirarlo.
The sparrow that shot up into the blue sky one morning might transform mid-flight into an osprey the next.
El gorrión que una mañana surcaba el cielo azul podía transformarse a medio vuelo en un quebrantahuesos.
Eleven months as sailing master aboard the frigate Osprey , and then her first command, a dinky little intrasystem LAC.
Once meses como oficial de navegación a bordo de la fragata Quebrantahuesos y después su primer mando, una pequeña NLA [2] intrasistema.
or else they wander all day on the reefs, peering at the creatures in the shallow water and the birds - they tell me they have seen ospreys by the score.
Y cuando no están ahí, caminan por los arrecifes observando los animales que viven en las aguas poco profundas y las aves (dicen que han visto montones de quebrantahuesos).
Summoning a second light in his right hand, he spread his arms and launched himself into the fathomless darkness, plummeting like an osprey.
Convocó una segunda luz en su mano derecha, extendió los brazos, se arrojó a la inconcebible oscuridad y cayó a plomo como un quebrantahuesos.
Somewhere high in the firmament I hear a hawk cry out, or possibly an osprey, though when I look up I can’t see it. “What can I do about Paul’s stress-related problems?”
En algún punto muy alto del firmamento oigo el sonido de un halcón, o puede que de un quebrantahuesos, aunque cuando alzo la vista no distingo nada. —¿Qué puedo hacer yo con los problemas de Paul relacionados con el estrés?
On their way out to the great mere, where an osprey had been seen that summer and where hard winter might bring down the odd great northern diver, they saw Captain Griffiths riding along his former track and peering about.
De camino al extenso lago, donde aquel verano se había dejado ver un quebrantahuesos y donde el frío invierno podía arrastrar al peculiar colimbo del norte, vieron al capitán Griffiths cabalgando a lo largo de su antiguo sendero, mirando a su alrededor.
Jack's attention wandered to the Ariel's topgallantmasts, struck down on deck in the recent blow, until Stephen said with unusual emphasis '...and those that put too much trust in a bird's toes as a generical symptom may find themselves compelled to call the nightjar and the osprey cousins.'
Jack dejó de prestarle atención y pensó en los mastelerillos de la Ariel, que habían sido colocados sobre la cubierta durante la tormenta, hasta que Stephen, en un tono enfático que no era habitual en él, dijo: —… y quienes consideran que las patas de un ave son un rasgo genérico tal vez se vean obligados a considerar parientes el chotacabras y el quebrantahuesos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test