Translation for "ornamenting" to spanish
Translation examples
verb
Or you're going to be the hood ornament on a 737!
¡Vamos, o adornarás a ese 737!
Ornament a party gown with an unknown portrait?
¿Adornar un atuendo de fiesta con el retrato de un desconocido?
I cleaned them out of baby Jesuses, which I made into ornaments.
Compré todos los niños Jesús, y los usé para adornar.
If you don't want to be a hood ornament, you better move!
¡Así que si no quieres adornar el capó, muévete!
Who else could paint such lovely floor decorations.. ..or make intricate ornaments, flowers, toys and embroidery?
Ella sóla sabía como peinar y adornar las novias.
But the process of ornamenting a melody was more involved.
Pero el proceso de adornar una melodía era más complicado.
“Hew it from the mountain and ornament it as befits my state.”
La excavaré en la ladera de la montaña y la adornaré como corresponde a mi abolengo.
“I’ll finish the tree-it still needs more ornaments,” Luther said, “I’m not fighting the mobs.”
–Yo terminaré de adornar el árbol -dijo Luther-. No quiero enfrentarme con las multitudes.
If there is a sale, I've a mind to bid in a couple of them green ones, with long stems, for mantel ornaments.
Como haya una subasta, pienso pujar por uno o dos de los verdes, esos de tallo largo, para adornar la repisa.
The food was simple but delicious and abundant, and sunlight came in the front windows to ornament our meal.
La comida era sencilla pero deliciosa y abundante, y el sol entraba por las ventanas delanteras para adornar nuestros platos.
it is not an ornament to decorate a phrase, still less to show off your knowledge, but a means, painfully acquired, to enrich the soul.
no es un ornamento para adornar una frase, sino un medio, adquirido con dolor, de enriquecer el alma.
They were ornamental, brought in to trim the Amyrlin's study until Egwene could make her own selections.
Eran ornamentales, y se habían puesto para adornar el estudio de la Amyrlin hasta que Egwene tuviera tiempo de hacer una selección a su gusto.
Dialectically, the capacity of language to ornament and enshrine memory also entails its faculties of forgetting, of ostracism from recall.
Dialécticamente, la capacidad del lenguaje para adornar y atesorar el recuerdo conlleva también sus facultades para el olvido, para el ostracismo del recuerdo.
All the rest – the words, the pictures, the colours – were there to obscure, to ornament, to hide the truth.
Todo el resto -las palabras, las figuras y los colores- estaban ahí para oscurecer, ornamentar y esconder la verdad.
Some of them wore clothing and ornaments of one kind or another—fabric ruffs around the places where their necks should have been, cloaks, jewelry, as well as what Delilah thought might be the equivalents of wristwatches, communications pendants, and so on. Most didn't.
Algunos llevaban ropa y lo que parecían ser adornos: gorgueras de tela rodeando el sitio en el que deberían haber estado sus cuellos, capas y joyas, así como lo que Delilah pensó debía ser el equivalente de los relojes de pulsera, los colgantes comunicadores y otros objetos parecidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test