Translation for "ordinates" to spanish
Translation examples
Ordinance on waste water.
- Orden sobre las aguas residuales.
Ordinance of 23.12.1993
Orden de 23 de diciembre de 1993
Ordinance on biological waste;
- Orden sobre los desechos biológicos;
Ordinance on target values
Orden sobre el valor meta
- Prevention of Disease Ordinance (Chapter 36), as amended by various Ordinances and Legal Notices.
:: Orden sobre prevención de enfermedades (capítulo 36), modificada por varios decretos y órdenes.
Ordinance on solvents;
- Orden sobre los disolventes;
Ordinance on packaging (Verpackungsverordnung);
- Orden sobre los embalajes (Verpackungsverordnung);
Holy ordination is for life.
El sacramento del orden es de por vida.
I'll go check on my ordinance.
Recogeré mis órdenes.
The city passed that ordinance, remember?
El ayuntamiento pasó esa orden ¿recuerdas?
Detonate ordinance overhead as a warning.
La orden de detonar suena a advertencia.
Just a prison ordinance.
Sólo una orden de prisión.
Some ordinance kept them from demolishing it.
Alguna orden evito que la demolieran.
Yes, sir. There's an ordinance against this.
- ¿Sabrá que hay una orden en contra?
This man defied the Ordinance of Labourers.
Este hombre desafió la Orden de Trabajadores.
I was wrong to oppose the ordinance.
Me equivoqué en contradecir la orden.
It turns out it's a city ordinance.
Resulta que es una orden municipal.
Non c’era nessun ordine.
No existía el orden, de ninguna clase.
È stato un ordine dall’alto.
Fue una orden que vino de arriba.
“Abbiamo avuto ordine di venire a prenderlo.”
Tenemos órdenes de prenderlo.
L’«ordine nuovo» non funziona.
«El Nuevo Orden» no marcha como es debido.
Volle arginare, contenere, mettere ordine.
Quiso guardar, contener, poner orden.
Delle foto schierate in ordine sul caminetto.
Varias fotos colocadas en orden sobre la chimenea.
Non era un invito, ma un ordine.
No se trataba de una invitación, sino de una orden.
Apparivano tutti insieme, ma seguendo un ordine.
Se mostraban todos juntos, pero siguiendo un orden.
Non aveva più la minima nozione di ordine.
Ya no tenía ningún concepto de orden.
Combining the efficiency improvement and the decline in investment costs per capacity unit implies that the total investment per annual production ratio has improved by more than 45 per cent since 1989, or more than 8 per cent a year in real terms, also shown in figure I (right ordinate).
El aumento de la eficiencia, combinado con la disminución de los gastos de inversión por unidad generadora, han dado lugar a que la relación entre la suma total invertida y la producción anual aumentara en más del 45% desde 1989, o más del 8% por año en términos reales, como se indica en el gráfico I (ordenada de la derecha).
66. The utility of the muon detector for detecting ICMEs is shown in figure IX. Each circle represents an hourly measurement by a single telescope as a function of time (day of year on the abscissa) and the asymptotic longitude of the viewing direction (in degree on the ordinate).
66. La utilidad del detector de mesones para descubrir eyecciones de masa coronaria interplanetarias se muestra en la figura IX. Cada círculo representa una medición horaria efectuada por un solo telescopio en función del tiempo (día del año en el eje de abscisas) y la longitud asintótica de la dirección de observación (en grados en el eje de ordenadas).
Check co-ordinates.
Co de llegada ordenadas.
Wilt thou , Edward Gracey, have this woman to be thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holiest state of matrimony?
Edward Gracey... ¿Acepta Ud. a esta mujer como su legítima esposa para convivir juntos como lo ha ordenado el Señor en sagrado matrimonio?
You can't really organize the people who are super ordinate.
No puedes organizar gente que está súper ordenada.
Educated for 10 years at the Jesuit College of Bordeaux? As undergraduate, theological student, and after his ordination in 1615 as Jesuit novice.
Cursó estudios durante diez años, en el colegio de Jesuitas de Burdeos, y después estudió teología, siendo ordenado sacerdote en 1615.
This ordinate passed.
Esta ordenada aprobada.
If they have rigged ordinance, they'll take the whole place down before the smoke clears.
Si ellos están bien ordenados destruirán todo antes de que el humo se vaya.
"Fearing to seem disrespectful of my father's memory by being on good terms with anyone to whom it had pleased him to be at variance but having received ordination into the clergy at easter... "
"Temiendo parecer irrespetuoso a la memoria de mi padre por estar en buenos términos con todos aquellos con quienes pudo el haber tenido algún desacuerdo. Pero habiendo sido ordenado como clérigo durante las pascuas... "
You can't be trusted with live ordinance.
No puedes confiar en una vida ordenada.
"Then Lt. Craig's weapons jammed..." "and I delivered ordinance per order".
Después las armas del Teniente Craig se atascaron y arrojé los proyectiles según lo ordenado"'.
We agreed long ago as a family that I was not cut of the cloth for ordination.
Ya nos pusimos de acuerdo hace tiempo en familia que no estaba hecho para ser ordenado.
Nell’armadio, le sue cose in ordine.
En el armario, sus cosas, ordenadas.
Le sedie messe in ordine sopra i banchi.
Las sillas ordenadas sobre los pupitres.
Tutto era classificato e messo in ordine cronologico in una serie di bauli.
Todo estaba ordenado y clasificado cronológicamente en cajas.
a nun must request ordination from both the male and the female Sangha;
una monja tenía que ser ordenada por un sangha de hombres y de mujeres;
Un tavolo tondo su cui erano messi in ordine carte e libri.
Una mesa redonda en la que había papeles y libros ordenados.
Did I dare aspire to ordination in a church where such men as he were priests?
¿Cómo me atrevía a aspirar a ser ordenado en una Iglesia cuyos sacerdotes eran hombres como él?
She had offered to unpack a new load of dyes, and place them on the shelves according to the system of colour co-ordination.
Se había ofrecido a desempaquetar el nuevo envío de tintes, y a colocarlos en los estantes ordenados por colores.
Libero Parri ascoltò le ordinate racco- mandazioni del conte fissando un punto immaginario davanti a sé.
Libero Parri escuchó los ordenados consejos del conde, mirando fijamente un punto imaginario que estaba por delante de él.
Still, the alerts in the night had been extreme, and word was the martial response had been ordered by a senior ordinal.
De todas maneras, lo cierto es que las alarmas que habían sonado la noche anterior habían sido extremas, y se decía que la respuesta militar la había ordenado uno de los ordinales superiores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test