Translation for "or else it is" to spanish
Translation examples
Else it recommends the rejection of the petition.
De lo contrario, recomendará que la solicitud sea desestimada.
Anything else would be a violation of the Declaration.
Lo contrario constituiría una violación de la Declaración.
Accordingly, we recommend that this provision be revised to address these concerns or else deleted.
En consecuencia, recomendamos que se revise esta disposición a fin de abordar estas cuestiones, o que de lo contrario sea eliminada.
And do not dare to let anyone else tell you otherwise, because, at the end of the day, nothing is impossible.
No permitan que nadie les diga lo contrario porque, a fin de cuentas, nada es imposible.
Otherwise, illicit cultivation would persist or else the destruction of crops would be the cause of a humanitarian tragedy.
En caso contrario, o persisten los cultivos ilícitos o su destrucción provoca una tragedia humanitaria.
Moreover, they should be flexible, or else they would lose their attraction for parties to a dispute.
Si hay arreglo, deberá ser flexible porque de lo contrario carecerá de todo interés para las partes en una controversia.
That showed the Committee to be either indecisive and lacking determination, or else extremely politicized.
Ello muestra que la Comisión es indecisa o dubitativa, o de lo contrario excesivamente politizada.
They need to be harnessed and steered or else they are likely to produce severe dysfunctions and negative externalities.
Hay que sacarles partido y dirigirlos, de lo contrario probablemente produzcan graves disfunciones y factores externos negativos.
The General Assembly has to deal with that issue or else the Security Council will continue to do so.
La Asamblea General debe ocuparse de esa cuestión porque de lo contrario seguirá haciéndolo el Consejo de Seguridad.
It is a challenge to us all, and we must rise to that challenge together, or else we will fail.
Es un reto para todos nosotros y juntos tendremos que hacerle frente, pues, de lo contrario, fracasaremos.
Or else it will be war.
O de lo contrario habrá guerra.
Or else you’re fucked.
De lo contrario estás perdido.
If not him, who else?
De lo contrario, ¿quién más?
Or else she stole it.
O de lo contrario lo robó.
Come work for me in the service of the Crown, or else. Or else what? we wants to know.
Venid a trabajar para mí al servicio de la Corona o de lo contrario…» «O de lo contrario ¿qué?», preguntamos.
Anything else would be crazy.
De lo contrario, estarías loco.
Or else I shall die.
De lo contrario, moriré.
Or else you wouldn’t be here.”
De lo contrario no estarías aquí.
anything else would be unfair.
lo contrario sería injusto.
‘Or else?’ Brunetti asked.
–O de lo contrario… -apuntó Brunetti.
Maintenance may be awarded in monthly or weekly payments or else as a lump sum.
La manutención se puede otorgar en pagos mensuales o semanales o bien en una suma única.
We suggest that it should be deleted or else that it should not apply to cases in which the respondent is a State.
Se sugiere que esta disposición se elimine o bien que no resulte aplicable a los casos en que el demandado sea un Estado.
Either the report was not valid or else experts should be prepared to defend it.
Ahora bien, o el informe no es válido o los expertos deben estar preparados para sustentarlo.
Rather, he was to be treated like any one else suspected of being threat to national security.
Más bien, se le trataría como a cualquier otra persona sospechosa de representar un peligro para la seguridad nacional.
The United States suggests that this draft article be revised to reflect these concerns or else be deleted.
Los Estados Unidos sugieren que este proyecto de artículo se reformule tomando en consideración estas cuestiones, o bien que se suprima.
The reference should be explained or else removed.
La referencia debe explicarse, o bien suprimirse.
For everything that has gone wrong over the last few years, there is something else that has gone right.
Por todo lo que ha fracasado en los últimos años, hay algo más que ha salido bien.
Well, what else was there?
Bien, ¿qué más hay?
Now, is there anything else?
Y bien, ¿hay algo más?
“Precisely, and what else?”
-Muy bien, y ¿qué más?
For everybody else’s good.
Por el bien de todos.
Well, then. Is there anything else?
—Muy bien, ¿hay algo más?
Or else impermeable.
O bien impermeable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test