Translation for "opt for" to spanish
Opt for
Translation examples
Foreigners may opt for naturalization.
241. Los extranjeros pueden optar por la naturalización.
More importantly, opting for the resumption of settlement activities means opting for the opposite of the goals of the peace process.
Más importante aún, optar por la reanudación de las actividades de asentamiento es optar por un fin contrario a los objetivos del proceso de paz.
Opting for one approach and neglecting the other risks failure.
Optar por un enfoque y descartar el otro es arriesgarse al fracaso.
Claimants can opt for an examination if they wish.
Los solicitantes pueden optar por ser examinados por un médico si así lo desean.
Any member will be free to opt for an observer status.
Los miembros podrán optar por la condición de observador.
Opting for the principle of responsibility means opting to take steps in the fight against destabilizing transfers of light arms and their ammunition, which are particularly deadly.
Optar por el principio de la responsabilidad significa optar por la adopción de medidas para luchar contra las transferencias desestabilizadoras de armas ligeras y sus municiones, que son particularmente mortales.
However, opting out of the global market is not a solution.
Sin embargo, optar por abandonar el mercado mundial no es la solución.
Opting out is clearly not an option.
Optar por quedarse fuera no es una opción.
It should opt for one or the other.
Hay que optar por una de las dos lógicas
The parties should be at liberty, however, to opt for arbitration.
Ello no obstante, las partes deberán poder optar por el arbitraje.
Opt for compassionate care.
Optar por cuidados compasivos.
Life is so short. I decided to opt for eternity.
La vida es muy corta, decidí optar por la eternidad.
Opt for a more conventional arrangement. Huh.
Optar por un acuerdo más convencional.
You can always opt for double-glazing.
Siempre puede optar por el doble- acristalamiento.
You can resume police duties or opt for early retirement
Podrás volver a tus deberes policiales u optar por una jubilación anticipada.
What, I should have opted for cruelty?
¿Qué, debí optar por la crueldad?
Too bad you opted for early retirement.
Lástima que optara por la jubilación anticipada.
That's why I'll never opt for the matrimonial condition.
Por eso es que nunca optaré por la condición matrimonial.
Or opt for home schooling. Or spontaneously combust.
o optar por la escuela de origen o que espontaneamente combustionara.
..so he wants to opt for arranged marriage.
Ahora quiere optar por el matrimonio arreglado.
When in doubt, opt for life.
Ante la duda, optar por la vida.
He’ll have to opt for a direct approach.”
Tendrá que optar por una táctica directa.
Now’s the time to opt out, quick.
este es el momento de optar por no participar, rápido.
You could opt out now.
Ahora podías optar por pasar.
Or in different terms: opting for philosophy against religion.
Digámoslo de otro modo: optar por la filosofía contra la religión.
Opting out of anything would be a terrible way to start.
Optar por no participar en nada sería una forma terrible de empezar.
“Would I be ungracious if I opted for a whisky and soda?”
–¿Sería muy descortés si optara por un whisky con soda?
On pragmatic, financial grounds alone we cannot opt out.
En el terreno financiero y pragmático no podemos optar.
You can opt out if the timing isn’t good.”
Puedes optar por no ir si el momento no es bueno.
Probably one reason I opted for the enlisted side.
Seguramente fue ese el motivo de que yo optara por ser solo soldado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test