Translation for "operations resumed" to spanish
Translation examples
When normal operations resumed, Treasury had to re-enter all the data pertaining to the days on which the software application was not working.
Cuando se reanudaron las operaciones regulares, la Tesorería tuvo que volver a ingresar todos los datos correspondientes a los días en que la aplicación del programa no había estado funcionando.
All efforts were made to manage the impact of the relocation on the work of the Commission, and operations resumed immediately upon arrival in Cyprus.
Se hizo todo lo posible para que el traslado no afectara demasiado a la labor de la Comisión y se reanudaron las operaciones inmediatamente después de llegar a Chipre.
However, operations resumed in mid-January and coincided with militia attacks, in that they took place in the same area and at the same period.
No obstante, a mediados de enero se reanudaron las operaciones y coincidieron con ataques de las milicias, que ocurrieron en la misma zona y durante el mismo período.
The identification operation resumed on schedule on 15 June 1999, at one centre in Laayoune in the Territory and one in Camp Smara in the Tindouf area.
El 15 de junio de 1999 se reanudaron las operaciones de identificación en un centro situado en El Aaiun, en el Territorio, y en otro centro situado en el campamento de Smara, en la zona de Tinduf.
These operations resumed on 7 May for the remaining caseload of approximately 1,800 APRD, Union des forces de la résistance (UFR) and Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC) combatants in the north-west and central-north areas of the country.
El 7 de mayo se reanudaron las operaciones de desarme y desmovilización de los aproximadamente 1.800 combatientes restantes del EPRD, la Unión de Fuerzas de la Resistencia (UFR) y el Frente Democrático del Pueblo Centroafricano (FDPC) en las zonas noroccidental y centroseptentrional del país.
Scheduled operations resumed at full capacity on 1 October 2009, and the completion of a demining training programme has brought the multitasking teams to full strength.
El 1° de octubre de 2009, se reanudaron las operaciones proyectadas a plena capacidad, y gracias a la conclusión de un programa de capacitación en desminado, los equipos polivalentes vuelven a funcionar a plena capacidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test