Translation for "operating environments" to spanish
Operating environments
Translation examples
(a) Strengthened and supportive economic policy, institutional framework and operating environment;
a) Fortalecimiento y apoyo de la política económica, el marco institucional y el entorno operativo;
Aircraft might vary according to the pattern of operations and security situations prevailing in the operating environment.
Las aeronaves podían variar según el tipo de operaciones y las condiciones de seguridad imperantes en el entorno operativo.
The IAEA role is to maintain the IBM hardware and operating environment.
La función del OIEA consiste en el mantenimiento del equipo y el entorno operativo de IBM.
The higher output resulted from the dynamic operational environment and fragile security situation
El aumento del producto se debió a un entorno operativo dinámico y una frágil situación de la seguridad
Thus, a favourable operating environment for domestic growth had to be created.
Así, debe crearse un entorno operativo propicio para el crecimiento nacional.
D. The Department's complex operating environment poses further challenges to the full implementation of its mandate
El complejo entorno operativo del Departamento dificulta aún más la plena ejecución de su mandato
4. Different types of mobile banking business models have emerged in different operational environments.
Han surgido distintos modelos de empresas de banca móvil en distintos entornos operativos.
The training course provided an opportunity for participants to develop working relationships that would continue in the operational environment.
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarían en el entorno operativo.
:: External: change in operating environment
:: Factores externos: cambios en el entorno operativo
10. Businesses need a better operating environment.
El sector privado necesita un mejor entorno operativo.
The challenge grew the more urban and dynamic the operating environment.
El desafío crece cuanto más urbano y dinámico sea el entorno operativo.
Anyway, as I was saying, our operating environment continues to remain difficult.
—De todos modos, como estaba diciendo, nuestro entorno operativo sigue teniendo dificultades.
I expect machines to malfunction when you change their operating environment.
Espero que las máquinas fallen cuando cambias su entorno operativo.
With ‘Dominant Battlespace Knowledge’, information could be processed to describe the overall operational environment close to real time, making possible ‘Near-Perfect Mission Assignment’ and thus ‘Precision Violence’.
Gracias al «Conocimiento del Espacio de Batalla Dominante» resultaba posible procesar la información y describir el conjunto del entorno operativo prácticamente en tiempo real, lo cual posibilitaba a su vez una «Asignación casi Perfecta de las Misiones», y ejercer por tanto una «violencia de precisión».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test