Translation for "opening a door" to spanish
Translation examples
In addition, the Court continues to open its doors to the Cambodian public for study tours about its work, and it received 32,000 visitors in 2010 alone.
Por otra parte, las Salas siguen abriendo sus puertas al público de Camboya para la realización de visitas de estudios sobre su labor, y solo en 2010 recibieron a 32.000 visitantes.
Therefore we demand that any conflict should be dealt with firmly and expeditiously in order to avoid its worsening, opening the door and allowing terrorism to fly in the face of international legality and flout the new approach.
Por lo tanto, pedimos que todo conflicto se trate firme y rápidamente con el fin de evitar que se agrave, abriendo la puerta al terrorismo y permitiéndole lanzarse contra la legalidad internacional y mofarse del nuevo enfoque.
Islam is opening the doors of knowledge for each and every citizen.
El islam está abriendo las puertas del conocimiento para todos y cada uno de los ciudadanos.
The thinking was that poverty was the bitter enemy of democracy and that it could be overcome only by opening the door to "participation" -- every person being part of, taking part in and taking their share of what was theirs.
Se pensó que la pobreza era el enemigo acérrimo de la democracia y que sólo podía ser vencido abriendo las puertas a la "participación", a la verdad de "ser parte", de "tomar parte" y también de "tomar la parte" que nos corresponde.
After that important stage in building our State, we feel that we are taking firm steps on the road to democracy and development and that we are opening the doors to investment in Iraq.
Tras esa etapa importante en la construcción de nuestro Estado, estamos avanzando firmemente en el camino hacia la democracia y el desarrollo y estamos abriendo las puertas a la inversión en el Iraq.
She called on developed States to share the burden by opening their doors to further resettlement opportunities.
Pide a los Estados desarrollados que compartan la carga abriendo sus puertas a nuevas oportunidades de reasentamiento.
It is from the State that we must encourage civic-mindedness, opening our doors to the citizen, returning to him the power he confers on us through legitimacy.
Es desde el Estado que debemos incentivar las actitudes cívicas abriendo nuestras puertas a los ciudadanos, devolviéndoles el poder que nos confiere por legitimidad.
It had done so by opening the doors to microcredit and emphasizing the empowerment of women.
Lo hizo abriendo las puertas al microcrédito y haciendo hincapié en el empoderamiento de la mujer.
On the contrary, this ageing world order has been hijacked to serve the interests of the few, opening the door to a myriad of ramifications.
Por el contrario, este orden mundial anticuado ha sido secuestrado para servir a los intereses de unos pocos, abriendo la puerta a una miríada de ramificaciones.
And then a rookie detective blew the whole thing by opening a door.
Y entonces un detective novato... lo arruinó todo abriendo una puerta.
Oh, my God, if you're suggesting what I think you're suggesting you are opening a door you do not want to open.
Dios mío, si estás insinuando lo que yo creo que estás insinuando estarás abriendo una puerta que no deberías abrir.
I'm opening a door for you, Mr. Reyes, both literally and figuratively.
Te estoy abriendo una puerta, Sr. Reyes... tanto literal como figuradamente.
You are opening a door that cannot be closed.
Estas abriendo una puerta... que no puede ser cerrada.
I'm opening a door, Garson... .. for the hidebound pedants who call themselves scientists.
Estoy abriendo una puerta, Garson... por los retrógrados pedantes que se llaman a sí mismos científicos.
I was already opening the door.
Yo ya estaba abriendo la puerta.
PEARL: They’re opening the door.
Pearl: Están abriendo la puerta.
he questioned, opening the door.
– preguntó él, abriendo la puerta.
The man was prying open the door.
El hombre estaba abriendo la puerta.
I ask, opening the door.
—pregunto, abriendo la puerta.
But she was already opening the door.
Pero Rose ya estaba abriendo la puerta.
she said, opening the door.
—Fuera —ordenó, abriendo la puerta.
5.5.2.3.3 If the fumigated cargo transport unit has been completely ventilated either by opening the doors of the unit or by mechanical ventilation after fumigation, the date of ventilation shall be marked on the fumigation warning mark.
Si la unidad de transporte de mercancías sometida a fumigación ha sido ventilada completamente tras la fumigación, bien mediante la apertura de las puertas, bien por ventilación mecánica, la fecha de la ventilación deberá figurar en la marca de advertencia.
Opening the door of the Ministry of the Interior to the public is aimed at increasing the security culture of the citizens and at regaining their trust in the police.
La apertura de las puertas del Ministerio del Interior al público está destinada a aumentar la cultura de seguridad de los ciudadanos y a ganar de nuevo su confianza en la policía.
It was then deemed necessary to continue to apply the existing and in force special legislation, under the provisions of the state of civil unrest, in order to avoid opening the doors that were restraining the cartels and to prevent further jeopardizing the survival of the citizenry.
Se consideró entonces necesario seguir aplicando la legislación especial vigente con arreglo a las disposiciones sobre el estado de conmoción interior, con objeto de evitar la apertura de las puertas que contenían a las bandas y de impedir que se siguiera comprometiendo la convivencia ciudadana.
Saw her enter the key code to unlock the door to the apartment building, open the door with both hands—it was heavy—disappear inside.
Vio que marcaba el código de apertura. Abrió la puerta con las dos manos, era pesada. Desapareció en el interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test