Translation for "openers" to spanish
Translation examples
The can opener.
Con el abrelatas.
You give me that opener-
Dame el abrelatas.
Ahh! It's a can opener.
- Es un abrelatas.
And the can opener.
Y el abrelatas.
- Use a can opener.
- Con un abrelatas.
- You got a can opener?
- ¿Tienes un abrelatas?
Is it a can opener?
¿Es una abrelatas?
- I'll get the can opener.
- Cogeré el abrelatas.
I'll grab the can opener.
- Traeré el abrelatas.
Or with the can opener?
¿O con el abrelatas?
“I got a can opener.”
—Ya tengo abrelatas.
the can openers will not.
los abrelatas no lo conseguirán.
In the drawer there was a can opener.
En la mesilla había un abrelatas.
Where’s the tin-opener?”
¿Dónde está el abrelatas?
A better can opener.
Un abrelatas perfeccionado.
Watch this can opener!
—¡Mira este abrelatas!
    ”Anyone got a tin-opener?”
—¿Alguno tiene un abrelatas?
We don’t have a can opener.”
Tampoco tenemos abrelatas.
noun
You got an opener?
¿Tienes un abridor?
Just use an opener.
Usa un abridor.
Five thousand openers.
Cinco mil abridores.
Garage door openers ?
¿Abridores de garages?
Get a bottle opener.
Trae un abridor.
I'll get an opener.
Buscaré un abridor.
A negative opener.
Un abridor negativo.
She's got a can opener.
Tiene un abridor.
scout and opener, opener and clearer.
explorador y abridor, abridor y despejador.
Not without an opener.
—No sin un abridor.
Opener’s in the glove box.”
Hay un abridor en la guantera.
Don't forget the opener.
No te olvides del abridor.
A letter opener is what it was.
Era un abridor de cartas.
But there are openers that do more than that.
—Pero hay abridores que hacen algo más que eso.
‘The opener’s inside an impasse.
—El abridor está dentro de una barrera.
Socket as bottle opener.
Usando la cuenca como abridor.
These are called the openers of the way.
—Se llaman los abridores del camino.
            Cato smiled. ‘That is Apollodorus’s little crowd-pleasing opener, I think.’
Cato sonrió. —Creo que es el primer número que ha montado Apolodoro para complacer a la multitud.
Performers waited in the wings, getting ready for the opening act, wearing their eerie commedia dell'arte masks.
Los artistas estaban esperando en los bastidores, preparándose para el primer número, con sus inquietantes máscaras de la comedia del arte.
Devon arrived during the opening number and slipped quietly and apologetically into her seat.
Devon había llegado durante el primer número del programa y sé había deslizado en su asiento, silenciosamente y con aire de disculpa.
He opened the first one. Account numbers, a good three dozen, in various Swiss and Cayman banks.
Abrió el primero: números de cuenta, más de tres docenas, en varios bancos suizos y de las Caimán.
The opening number on their White House program, they had decided after much discussion and hot argument, would be the Bach “Chaconne in D.”
Después de muchas discusiones, habían decidido que el primer número de su actuación en la Casa Blanca sería la Chacona en Fa de Bach.
He made them do the opening number three more times that day—and each time it was a bit different and a bit worse.
Aquel día los obligó a repetir el primer número tres veces, y cada vez lo hicieron distinto y un poco peor.
The opening number was a kick line, ten Japanese girls in gold Thai-style headdresses and little else, apart from tiny gold lame bikini bottoms.
El primer número consistía en diez muchachas japonesas con unos tocados de oro de estilo tailandés y ataviadas con poca cosa más, salvo unas braguitas de lentejuelas doradas.
“I didn’t realize, when the program for tonight’s entertainment was drawn up,” the Master of Revels announced, “what beautiful balance exists between the then unknown opening number by Mr. Craig and the second number, which I now introduce: Readings from The Food of Love, by the Poet Himself.”
—No advertí —dijo el Maestro de Ceremonias—, cuando fue redactado el programa de la función de esta noche, la espléndida relación existente entre el primer número, entonces desconocido, a cargo del señor Craig, y el segundo, que voy a presentar a ustedes seguidamente: «Lectura de fragmentos de El Alimento del Amor, por el propio Poeta».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test