Translation for "oor" to spanish
Oor
Translation examples
Or drop to the floor with your back to the window.
O tírese al piso dándole la espalda a la ventana.
"bumping into the ? oor and bruising my head."
"golpeándome en el piso y doliéndome la cabeza. "
I'll show you the top ? oor and the roof.
Le mostraré el piso superior y el techo.
He was also found dead on the second floor in the stairwell.
También lo encontraron muerto en las escaleras del segundo piso.
But you insisted the second? oor was easier for the old man.
Pero insististe en que el segundo piso era más fácil para el anciano.
If it wasn't for your father, we wouldn't have taken the second? oor.
Si no fuera por tu padre, no hubieras comprado el segundo piso.
Wipe down the ring ? oor.
Limpie el piso anillo.
D.N.A. will tell us if the blood on the floor matches Sutton's.
El ADN nos dirá si la sangre del piso es de Sutton.
We could have chosen a higher? oor.
Podríamos haber elegido un piso más alto.
The door opened on the 26th ? oor, and I got out.
La puerta se abrió en el piso 26, y me bajé.
Every window on the other side of the street blew out, from ground fl oor to fifth story, one end of the block to the other, and that made its own racket, impossible to distinguish from the original explosion.
Todas las ventanas del otro lado de la calle se rompieron, desde la planta baja hasta el cuarto piso, de una punta a otra de la manzana, y eso por sí solo ya causó bastante estruendo, imposible de distinguir de la explosión inicial.
Her bicycle felt heavy, as if a rusting chain made it difficult to push, and she lifted her eyes to the top fl oor of the building where she tried to see through the windows of that misshapen room tucked under the eaves.
Notó la bicicleta pesada, como si una cadena oxidada dificultara su manejo, y alzó la vista hacia el último piso del edificio, en un esfuerzo por escudriñar las ventanas de aquella habitación deforme encajada bajo el alero.
• Various rooms in the house including g uest rooms, g uest bathrooms, the attic, in the basement the preferred hiding place is the furnace room where, in cold weather, not one but two large furnaces exude an airless warmth humming, thrumming, rattling and vibrating and where you can’t possibly hear Baby crying even a fl oor above. • Garage.
Diferentes habitaciones de la casa incluidas las de huéspedes, los baños para huéspedes, el ático, y el escondite preferido en el sótano, que es el cuarto de calderas donde, con tiempo frío, no una sino dos calderas grandes que irradian un calor sin ventilación zumban, repiquetean, tamborilean y vibran y donde es imposible oír llorar a la nena aunque sólo esté un piso más arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test