Translation for "only provides" to spanish
Translation examples
The Ministry of Education maintains an active, useful, and user-friendly web site that not only provides information about the Ministry's programs and projects, but also provides visitors with perspectives on the meaning of gender equality and women's empowerment.
El Ministerio de Educación mantiene un sitio web activo, útil y fácil de usar que no solo proporciona información sobre los programas y proyectos del ministerio, sino que también ofrece a los visitantes perspectivas sobre el significado de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer.
He recommended that the State party should not only provide police protection for such high-ranking officials but should also investigate the source of the threats.
Se recomienda al Estado parte que no solo proporcione protección policial a los funcionarios de alto rango, sino que también investigue la autoría de las amenazas.
Information technology (IT) not only provides the mechanism for fast border transactions processing, but also bring changes to institutional culture. Further, IT allows administrative reform to foster collaboration between different stakeholders.
La tecnología de la información no solo proporciona el mecanismo para procesar rápidamente las transacciones transfronterizas sino que también promueve cambios en la cultura institucional, y facilita las reformas administrativas para fomentar la colaboración entre los distintos interesados.
This document not only provides the direction for program and activity implementation on the advancement of women and the empowerment of girls, it also provides the framework for monitoring, in accordance with the MDGs, the Revised Pacific Platform for Action and the SDS 2008 - 2012.
Este documento no solo proporciona orientación para la aplicación de programas y actividades en relación con el adelanto de la mujer y el empoderamiento de las niñas, sino que también proporciona un marco de seguimiento, de conformidad con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la Plataforma de Acción revisada del Pacífico y la Estrategia para el Desarrollo de Samoa para el período 2008-2012.
Furthermore, since it only provides assistance to victims until they make a statement in a judicial proceeding, there is little follow-up on victims beyond that point.
Además, como solo proporciona asistencia a las víctimas hasta que estas prestan declaración testimonial en un proceso judicial, a partir de ese momento el seguimiento de las víctimas es escaso.
The website www.findedeinenweg not only provides information on the topic of career choice, but also allows visitors to carry out talent checks and obtain on-line vocational and professional counselling.
El sitio web www.findedeinenweg no solo proporciona información sobre el tema de la elección de carrera, sino que permite también a los visitantes realizar comprobaciones de sus talentos y obtener asesoramiento laboral y profesional en línea.
It not only provides a snapshot of countries' level of trade facilitation implementation, but offers an analysis of implementation needs, priorities, costs and time frames that would have a bearing on strategizing or sequencing the path of implementing remaining trade facilitation measures.
No solo proporciona una idea del nivel de aplicación de la facilitación del comercio por los países, sino que ofrece un análisis de las necesidades, las prioridades, los costes y los plazos de aplicación que pueden afectar a la formulación de estrategias o la secuenciación de las vías de aplicación de las medidas de facilitación del comercio restantes.
110. In Kenya the police do not conduct evictions, they only provide security for persons authorized in law and valid court orders to conduct evictions, for instance, auctioneers with court orders.
110. En Kenya la policía no lleva a cabo desalojos, solo proporciona seguridad a las personas que, mediante órdenes judiciales válidas, estén autorizadas por la ley a realizarlos, por ejemplo los subastadores amparados por órdenes judiciales.
Furthermore, the office only provides assistance to victims until they make a statement in a judicial proceeding; little follow-up on victims is provided beyond that stage.
Además, la oficina solo proporciona asistencia a las víctimas hasta que estas prestan declaración en un proceso judicial; a partir de esa etapa se hace un escaso seguimiento de las víctimas.
However, the Committee notes with concern that the public sector only provides 40 per cent of health services and that 85 per cent of deliveries happen at home in the absence of skilled birth attendants.
Sin embargo, el Comité observa con preocupación que el sector público solo proporciona el 40% de los servicios de salud y que el 85% de los partos ocurren en el hogar, sin parteras calificadas.
Revenge only provides a temporary pleasure.
La venganza solo proporciona un placer temporal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test