Translation for "only marks" to spanish
Translation examples
"Jack McKay's release from federal prison only marks the end of his criminal prosecution.
La liberación de Jack McKay solo marca el fin de su proceso penal.
This ending does not fill the story's page, but only marks a chapter on the stage.
Este final no llena las páginas de la historia, sino solo marca un capítulo en la escena.
Each time I thought I was going to make my fortune, and each time I found out that the organization was making the real money and the lower-level people like myself were only marks of a slightly higher quality.
Cada vez pensé que iba a hacer mi propia fortuna, y cada vez descubrí que la organización estaba haciendo el dinero auténtico y que la gente de pequeño nivel como yo éramos solo marcas de calidad inferior.
The only mark a spark plug makes is a nick at the center.
- La única marca que deja una bujía es una muesca en el centro. ¿Quién puede saber eso?
The only markings we know for sure came from before the sinkhole... are these three little nicks on his ribs.
Las únicas marcas que de seguro son previas al desagüe... son estas pequeñas hendiduras en las costillas.
The only marks are the skid marks from her car.
Las únicas marcas son las de los neumáticos del auto.
The only marks on Marjorie Baynes' body were...
Las únicas marcas en el cuerpo de Marjorie Baynes fueron...
They queried why the lipstick was the only marking on McCallum's penis.
Ellos se preguntan por qué el labial es la única marca en el pene de McCallum.
As far as they can tell, the only mark they can find came from a needle.
Por lo que han visto, la única marca que han visto es de una aguja.
And the only mark on Sergeant Linklater's body was a circular bruise to the sternum.
Y la única marca en el cuerpo del sargento Linklater era un moretón circular en el esternón.
That's the only mark on you.
Es la única marca que tienes.
It's the only mark of beauty I possess.
Es la única marca de belleza que tengo.
The only markings are the ones you see on the top.
Las únicas marcas son las que están viendo en la parte de arriba.
Our footprints were the only marks on the dusty floor.
Nuestras huellas eran las únicas marcas en el suelo polvoriento.
It was slim and black, and the only marking on it was a tiny silver maggot near the top.
Era delgado y negro, y la única marca que llevaba era un diminuto gusano plateado cerca de la parte de arriba.
His only mark of distinction seemed to be a bulbous nose, a bit too large for the rest of him;
Su única marca destacada era una nariz bulbosa, quizá un poco grande respecto al resto.
It would be a shame if the only marks we left were scars on every inch of this little world.
Sería una vergüenza que las únicas marcas que dejáramos fuesen cicatrices en cada centímetro de este pequeño mundo.
But the only markings Anderson found on the fallen were indistinct splotches of raw, scabby skin.
Pero las únicas marcas que Anderson encontró en los caídos fueron manchas borrosas de piel costrosa y en carne viva.
The only mark in it was a divot the size of a fingerprint almost exactly between my eyes.
La única marca que había dejado el impacto era un desconchón del tamaño de una huella digital situado casi exactamente entre mis ojos.
Clary looked down at her arm, where Jace had drawn the only Mark she'd ever received.
Clary se miró el brazo, donde Jace le había dibujado la única Marca que había recibido nunca.
But the only mark on the back of his hand was the old burn scar she had noticed in the forest. “No,” he said. “I don’t.”
Pero la única marca en el dorso de su mano era la vieja cicatriz de una quemadura que ella le había visto en el bosque. —No —admitió él—.
Aside from this subtle shaping, the mask’s only markings were a pair of decorative wings, one above each ear.
Aparte de esta forma sutil, las únicas marcas de la máscara eran un par de alas decorativas, una sobre cada oreja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test