Translation for "only eye" to spanish
Translation examples
Do not make me put this toothpick through the only eye he has.
No me hagas que le clave este palillo en el único ojo que le queda.
Father Kaleb writes, the Count of Spychow may recover but the sparks and coals so burned his only eye that little light was left in it and he is threatened with blindness
- ¡Dios mío! Aquí pone que el señor aún puede curarse, pero que se le quemó su único ojo y que puede quedarse ciego.
While Lily was giving Dwight the stink eye with the only eye she had her sister, Vivian, had set her eyes on something much sweeter. A confection she hadn 't tasted in quite some time. A date.
Mientras Lily miraba de reojo a Dwight con el único ojo que tenía su hermana, Vivian, le había puesto el ojo a algo mucho más dulce un dulce que no había probado en mucho tiempo una cita.
I was trying to fix it. And the only eye I can close is this eye.
Intentaba arreglarlo y el único ojo que puedo cerrar es este
"We stole their idol's only eye.
Les hemos robado el único ojo de su ídolo.
Wuh?' Vimes opened the only eye that appeared to respond.
Vimes abrió el único ojo que pareció responderle.
Old Reliable winked his only eye and gave a chuckle.
El Fiable guiñó el único ojo que tenía y se echó a reír.
Geralt didn’t lower his eyes, but steadily returned the burning gaze of the prefect’s only eye.
Geralt no bajó los ojos, sostuvo la mirada ardiente del único ojo del prefecto.
At which point his only eye—the other having been lost long ago in combat—glistens with tears.
En ese momento, su único ojo —el otro lo había perdido hacía mucho tiempo en combate— se llenó de lágrimas.
Philip gave the priest a look from his only eye, a look that must have penetrated his soul, if he had a soul.
Filipo le clavó la mirada de su único ojo dentro del alma, admitiendo que tuviese.
Her one open eye, now her only eye, focuses on Billy, and she says, “Daddy Tom.”
Su único ojo abierto, el único que le queda, mira a Billy, y ella dice: —Papá Tom.
It was smooth and oily, but I jammed my thumb into the yellow flame that was its only eye and bent it across my knee.
Era suave y grasiento, pero le metí el pulgar en la llama amarilla que era su único ojo y lo doblé hasta mi rodilla.
Geralt didn’t lower his eyes, but steadily returned the burning gaze of the prefect’s only eye. ‘Am I under arrest?’ ‘No.
Geralt no bajó los ojos, sostuvo la mirada ardiente del único ojo del prefecto. —¿Estoy arrestado?
Then he winked the only eye he had and said he had a bed, too, the very last in town, and that would be double, as well.
Entonces guiñó el único ojo que tenía y nos dijo que también disponía de una cama libre, la última que quedaba en toda la ciudad, y añadió que también nos costaría el doble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test