Translation for "onequarter" to spanish
Translation examples
To date, approximately onequarter of department employees have attended either antiracism/discrimination or antisexual harassment training.
Hasta la fecha, aproximadamente la cuarta parte de los empleados del Departamento han recibido formación en discriminación antirracista u hostigamiento antisexual.
By 2001, onequarter of those seeking to enter the work force will be of Aboriginal ancestry.
Para 2001, un cuarto de las personas que se incorporen al mercado laboral serán de ascendencia aborigen.
The share of cross-border M&As in all M&As was almost constant at about onequarter in terms of both value and number of deals in the 1990s.
6. La participación de las F&A transfronterizas en el total de las operaciones de esa índole fue casi constante y representó alrededor de una cuarta parte tanto en valor como en número de transacciones en el decenio de 1990.
This could be achieved by substituting investments in carbon-intensive energy sources with investments in renewable sources, whose share could double to more than onequarter of total primary energy demand by 2050.
Esto podría lograrse mediante la sustitución de inversiones en fuentes energéticas con un elevado índice de emisiones de carbono por inversiones en fuentes renovables, cuya cuota de participación podría duplicarse hasta alcanzar más de una cuarta parte del total de la demanda energética primaria antes de 2050.
More than onehalf of the grants were paid to owners of homes valued at $75,000 or less, and close to onequarter of all grants approved went to owners of homes valued at $50,000 or less.
Más de la mitad de las subvenciones se destinaron a propietarios de viviendas valoradas en 75.000 dólares o menos y prácticamente una cuarta parte de todas las concesiones aprobadas se destinaron a propietarios de viviendas valoradas en 50.000 dólares o menos.
Unless specially agreed between the parties, the amount of the deposit and rent to be paid in advance by way of guarantee may not exceed a sum corresponding to two months' rent where rent is paid monthly and onequarter of the annual rent in other cases".
Salvo acuerdo especial entre las partes, el monto de la fianza y los meses de alquiler que se deben pagar por adelantado como garantía no podrá exceder de una cantidad igual a dos meses de alquiler, en caso de arrendamiento mensual, y a un cuarto del alquiler anual, en los otros casos".
Approximately onequarter of children's deaths are caused by accidents.
Aproximadamente un cuarto del total de las muertes infantiles están causadas por accidentes.
In this case, the actual award was some onequarter of his entitlement under that scheme, and this was almost wholly negated by the requirement to pay immigration fines and fees.
En el presente caso, la indemnización se cifró en una cuarta parte de la suma a que tenía derecho según los baremos y, además, se dejaba sin efecto al exigir el pago de multas y tasas de inmigración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test